“朱桥枕市楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱桥枕市楼”出自宋代陆游的《物外杂题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū qiáo zhěn shì lóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“朱桥枕市楼”全诗

《物外杂题》
粉堞临江渚,朱桥枕市楼
长吟策小蹇,又度一年秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《物外杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《物外杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
粉堞临江渚,
朱桥枕市楼。
长吟策小蹇,
又度一年秋。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江边景色。诗人站在粉色的城墙上,俯瞰着江边的小岛。红色的桥梁横跨在繁忙的市区之上。诗人长时间地吟唱,思考着自己的困境,又度过了一年的秋天。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了江边的景色,通过对景物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。粉堞临江渚,朱桥枕市楼,通过对颜色的描绘,给人以美好的感觉。长吟策小蹇,诗人在吟唱的同时,思考着自己的困境,表达了他内心的痛苦和无奈。又度一年秋,诗人在时间的流逝中度过了一年的秋天,表达了对时光的感慨和对未来的期待。

整首诗词以简洁的语言展现了诗人的情感和思考,通过对景物的描绘,使读者感受到了江边的美景和诗人内心的矛盾与思考。这首诗词既有景物的描绘,又有情感的抒发,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱桥枕市楼”全诗拼音读音对照参考

wù wài zá tí
物外杂题

fěn dié lín jiāng zhǔ, zhū qiáo zhěn shì lóu.
粉堞临江渚,朱桥枕市楼。
cháng yín cè xiǎo jiǎn, yòu dù yī nián qiū.
长吟策小蹇,又度一年秋。

“朱桥枕市楼”平仄韵脚

拼音:zhū qiáo zhěn shì lóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱桥枕市楼”的相关诗句

“朱桥枕市楼”的关联诗句

网友评论


* “朱桥枕市楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱桥枕市楼”出自陆游的 (物外杂题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。