“比屋昔朱门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“比屋昔朱门”出自宋代陆游的《物外杂题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ wū xī zhū mén,诗句平仄:仄平平平平。
“比屋昔朱门”全诗
《物外杂题》
高城今旷野,比屋昔朱门。
道上传呼过,遥遥几世孙?
道上传呼过,遥遥几世孙?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《物外杂题》陆游 翻译、赏析和诗意
《物外杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高城今旷野,比屋昔朱门。
道上传呼过,遥遥几世孙?
诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人事变迁的思考。诗中描述了高城如今变成了荒野,而曾经的豪门宅第也只剩下了普通的房屋。诗人通过这种景象,反思了人生的无常和世事的变迁。他感叹道,时光荏苒,几世之后,自己的名字是否还会被传唱。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和人事变迁的深刻感慨。通过对高城和居所的对比,诗人展现了岁月无情的力量,以及人们在时间长河中的渺小和脆弱。高城的荒凉和曾经的豪门的消失,象征着人事的更迭和世事的变化。诗人的反问句"遥遥几世孙"表达了他对自己名字能否流传下去的担忧和思考。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,表达了作者对人生和时光的思考,给人以深思和共鸣。
“比屋昔朱门”全诗拼音读音对照参考
wù wài zá tí
物外杂题
gāo chéng jīn kuàng yě, bǐ wū xī zhū mén.
高城今旷野,比屋昔朱门。
dào shàng chuán hū guò, yáo yáo jǐ shì sūn?
道上传呼过,遥遥几世孙?
“比屋昔朱门”平仄韵脚
拼音:bǐ wū xī zhū mén
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“比屋昔朱门”的相关诗句
“比屋昔朱门”的关联诗句
网友评论
* “比屋昔朱门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比屋昔朱门”出自陆游的 (物外杂题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。