“门缘谢客荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门缘谢客荒”全诗
白陂时雨足,绿树午阴凉。
病为休官减,门缘谢客荒。
今朝遇邻叟,满意说丰穰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《致仕後述怀》陆游 翻译、赏析和诗意
《致仕後述怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
店店容赊酒,
家家可乞浆。
白陂时雨足,
绿树午阴凉。
病为休官减,
门缘谢客荒。
今朝遇邻叟,
满意说丰穰。
诗意:
这首诗词描绘了陆游退休后的生活情景。他描述了店店都愿意给他赊账买酒,家家都愿意给他借浆酒。白陂的时雨充足,绿树在午后提供凉爽的阴影。陆游因病退官,减少了工作的负担,门庭冷落,不再有客人光顾。然而,今天他遇到了一位邻居老人,他满意地说着自己的丰收。
赏析:
这首诗词通过描绘陆游退休后的生活,展现了一种宁静和满足的心境。店店愿意赊账给他买酒,家家都愿意借他浆酒,显示了他在社区中的受欢迎程度。白陂的时雨充足,绿树提供凉爽的阴影,给人一种舒适和宜人的感觉。退休后,陆游不再承担官职的压力,病情也得到了缓解,这使他的生活更加轻松和自在。然而,他的门庭冷落,没有客人光顾,这也让他感到有些孤寂。然而,今天他遇到了一位邻居老人,他满意地谈论着自己的丰收,这给了陆游一种满足感和喜悦。整首诗词以简洁明快的语言,表达了退休后的宁静和满足,展示了陆游对生活的深刻体验和感悟。
“门缘谢客荒”全诗拼音读音对照参考
zhì shì hòu shù huái
致仕後述怀
diàn diàn róng shē jiǔ, jiā jiā kě qǐ jiāng.
店店容赊酒,家家可乞浆。
bái bēi shí yǔ zú, lǜ shù wǔ yīn liáng.
白陂时雨足,绿树午阴凉。
bìng wèi xiū guān jiǎn, mén yuán xiè kè huāng.
病为休官减,门缘谢客荒。
jīn zhāo yù lín sǒu, mǎn yì shuō fēng ráng.
今朝遇邻叟,满意说丰穰。
“门缘谢客荒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。