“无端木叶萧萧下”的意思及全诗出处和翻译赏析

无端木叶萧萧下”出自宋代陆游的《落叶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú duān mù yè xiāo xiāo xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“无端木叶萧萧下”全诗

《落叶》
万瓦清霜伴月明,卧听残漏若为情。
无端木叶萧萧下,更与愁人作雨声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《落叶》陆游 翻译、赏析和诗意

《落叶》

万瓦清霜伴月明,
卧听残漏若为情。
无端木叶萧萧下,
更与愁人作雨声。

译文:
秋夜里,万家灯火下清澈的霜与明亮的月互相交融。我躺下来,聆听那残留的漏声,仿佛它也沉浸在感情中。 突然,木叶无缘无故落下,发出萧瑟的声音,仿佛是在和那忧伤的人一起哭泣。

诗意:
这首诗写的是秋夜里,月明星稀,家家户户的灯火在这清寒的夜里显得尤为温暖。诗人倚窗而卧,听那残留的漏声,沉浸在自己的感情世界中。突然,无端的木叶落下,像一个流浪者来到这个夜晚,加重了那颗忧伤的心。这个季节,就像流年,一天一天流逝,不可挽回。有些时候我们也像这些落叶,漂泊在这个世界,不知道何时回到自己的家园。

赏析:
诗人通过刻画秋夜中自己与漏声的关系,以及木叶的突然落下,表达出了情感世界中难以捉摸的人生哲理。这句“无端木叶萧萧下,更与愁人作雨声。”把漂泊和忧伤都淋漓尽致的展示了出来。这就是诗的魅力所在,通过舒缓的语言和稳定的节奏让读者心生感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无端木叶萧萧下”全诗拼音读音对照参考

luò yè
落叶

wàn wǎ qīng shuāng bàn yuè míng, wò tīng cán lòu ruò wéi qíng.
万瓦清霜伴月明,卧听残漏若为情。
wú duān mù yè xiāo xiāo xià, gèng yǔ chóu rén zuò yǔ shēng.
无端木叶萧萧下,更与愁人作雨声。

“无端木叶萧萧下”平仄韵脚

拼音:wú duān mù yè xiāo xiāo xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无端木叶萧萧下”的相关诗句

“无端木叶萧萧下”的关联诗句

网友评论


* “无端木叶萧萧下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无端木叶萧萧下”出自陆游的 (落叶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。