“柴门鸟雀声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柴门鸟雀声”出自宋代陆游的《湖山》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhài mén niǎo què shēng,诗句平仄:仄平仄仄平。
“柴门鸟雀声”全诗
《湖山》
山崦桑麻路,柴门鸟雀声。
老巫祈社雨,小妇饷春耕。
老巫祈社雨,小妇饷春耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《湖山》陆游 翻译、赏析和诗意
《湖山》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山崦桑麻路,
柴门鸟雀声。
老巫祈社雨,
小妇饷春耕。
诗意:
这首诗词描绘了一个山村的景象。山崦起伏,道路旁种满了桑树和麻草。在柴门旁,可以听到鸟儿和雀鸟的鸣叫声。老巫师祈求社雨,而小妇人则准备着春耕的食物。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了山村的生活场景,展现了自然与人类的和谐共处。诗中的山崦、桑麻、柴门、鸟雀等形象描绘了宁静而朴实的乡村景色。老巫祈社雨,小妇饷春耕,表达了人们对自然的依赖和对丰收的期盼。整首诗词以简练的语言表达了作者对乡村生活的热爱和对自然的敬畏之情。通过描绘山村的细节,诗人传达了对平凡生活的赞美和对自然的感激之情。这首诗词以其朴素而真实的描写方式,展示了宋代文人对自然和生活的独特感悟,具有较高的艺术价值。
“柴门鸟雀声”全诗拼音读音对照参考
hú shān
湖山
shān yān sāng má lù, zhài mén niǎo què shēng.
山崦桑麻路,柴门鸟雀声。
lǎo wū qí shè yǔ, xiǎo fù xiǎng chūn gēng.
老巫祈社雨,小妇饷春耕。
“柴门鸟雀声”平仄韵脚
拼音:zhài mén niǎo què shēng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柴门鸟雀声”的相关诗句
“柴门鸟雀声”的关联诗句
网友评论
* “柴门鸟雀声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门鸟雀声”出自陆游的 (湖山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。