“户赛祈蚕愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

户赛祈蚕愿”出自宋代陆游的《出游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hù sài qí cán yuàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“户赛祈蚕愿”全诗

《出游》
绿树鱼盐市,青芜雉兔场。
采桑村女集,入学幼童忙。
户赛祈蚕愿,家藏问孝章。
村坊多美酒,烂醉答年光。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出游》陆游 翻译、赏析和诗意

《出游》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗描绘了一个生动的乡村景象,展现了农村生活的繁忙和欢乐。

绿树鱼盐市,青芜雉兔场。
采桑村女集,入学幼童忙。
户赛祈蚕愿,家藏问孝章。
村坊多美酒,烂醉答年光。

这首诗词的中文译文如下:

绿树下是鱼盐市,青芜地上是雉兔场。
采桑的村姑们聚集在一起,入学的幼童们忙碌着。
家家户户都在比赛祈求蚕丝的丰收,家中都藏着问孝道的章程。
村坊里有很多美酒,我们痛饮着,应对着光阴的流逝。

这首诗词通过描绘乡村的景象,展示了农村生活的繁忙和欢乐。绿树、鱼盐市、青芜、雉兔场等词语,生动地描绘了乡村的自然景色和农田的繁忙场景。采桑的村姑和入学的幼童,展示了农村生活中不同年龄段的人们都在忙碌着。诗中提到的户赛祈蚕愿和家藏问孝章,表达了人们对于农业丰收和家庭美满的期盼和祈愿。最后,诗人提到村坊里的美酒和烂醉,暗示了人们在欢乐中度过时光,感叹光阴的流逝。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了乡村生活的场景,通过对细节的描写,展现了农村生活的繁忙和欢乐,以及人们对美好生活的向往和追求。整首诗词充满了朴实和生活气息,给人以愉悦和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“户赛祈蚕愿”全诗拼音读音对照参考

chū yóu
出游

lǜ shù yú yán shì, qīng wú zhì tù chǎng.
绿树鱼盐市,青芜雉兔场。
cǎi sāng cūn nǚ jí, rù xué yòu tóng máng.
采桑村女集,入学幼童忙。
hù sài qí cán yuàn, jiā cáng wèn xiào zhāng.
户赛祈蚕愿,家藏问孝章。
cūn fāng duō měi jiǔ, làn zuì dá nián guāng.
村坊多美酒,烂醉答年光。

“户赛祈蚕愿”平仄韵脚

拼音:hù sài qí cán yuàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“户赛祈蚕愿”的相关诗句

“户赛祈蚕愿”的关联诗句

网友评论


* “户赛祈蚕愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“户赛祈蚕愿”出自陆游的 (出游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。