“小甑香粳日两炊”的意思及全诗出处和翻译赏析

小甑香粳日两炊”出自宋代陆游的《病思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zèng xiāng jīng rì liǎng chuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“小甑香粳日两炊”全诗

《病思》
杀物求君舌本肥,是非岂复待深思。
即今不足何时足?小甑香粳日两炊

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病思》陆游 翻译、赏析和诗意

《病思》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杀物求君舌本肥,
是非岂复待深思。
即今不足何时足?
小甑香粳日两炊。

诗意:
这首诗词表达了作者在病榻上的思考和感慨。诗中,作者以杀生物来喂养自己的舌头,暗喻他在病中需要他人的关心和照顾。他认为人们对是非曲直的判断不应该等到深思熟虑之后才做出,而应该立即明辨是非。最后两句表达了作者对现状的不满,他希望能够得到足够的满足,就像小甑(一种煮饭的器具)每天煮两次香喷喷的粳米饭一样。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的思考和情感。通过对杀物喂养舌头的比喻,作者表达了自己在病中需要他人关心和照顾的渴望。他对是非判断的立即性提出了批评,认为人们应该立即辨别是非,而不是等待深思熟虑。最后两句则表达了作者对现状的不满,他希望能够得到足够的满足和满足自己的需求。整首诗词简洁有力,情感真挚,展现了作者在病榻上的思考和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小甑香粳日两炊”全诗拼音读音对照参考

bìng sī
病思

shā wù qiú jūn shé běn féi, shì fēi qǐ fù dài shēn sī.
杀物求君舌本肥,是非岂复待深思。
jí jīn bù zú hé shí zú? xiǎo zèng xiāng jīng rì liǎng chuī.
即今不足何时足?小甑香粳日两炊。

“小甑香粳日两炊”平仄韵脚

拼音:xiǎo zèng xiāng jīng rì liǎng chuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小甑香粳日两炊”的相关诗句

“小甑香粳日两炊”的关联诗句

网友评论


* “小甑香粳日两炊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小甑香粳日两炊”出自陆游的 (病思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。