“皇祖以配”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇祖以配”全诗
王恭无斁,严祀维夤。
皇祖以配,大孝以振。
宜锡景福,永休下民。
《郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆熙》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆熙》是一首唐代的祭祀歌辞,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
哲后躬享,旨酒斯陈。
王恭无斁,严祀维夤。
皇祖以配,大孝以振。
宜锡景福,永休下民。
诗意:
这首诗词是为了庆祝梁郊祀乐章而创作的。诗中表达了当时帝王的智慧和仁德,以及对祖先的尊敬和孝道的追求。帝王虔诚地举行祭祀活动,用美酒奉献给祖先,没有丝毫懈怠。他们以严肃的态度进行祭祀,希望通过祭祀祖先来祈求国家的繁荣和人民的安宁。诗中呼应着皇祖的配合,以及对孝道的弘扬,表达了对皇帝的祝福,希望国家兴盛,人民安乐。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了古代帝王祭祀的庄严场景和对祖先的敬仰之情。通过描绘祭祀仪式中的细节,诗人传达了帝王对祖先的无限尊崇和对民众福祉的殷切期望。诗词中的用词朴实而具体,寓意深远。作者通过这首诗词,表达了对传统礼仪的重视和对孝道的推崇,展现了古代社会对于家族和国家的价值观和道德准则。这首诗词展现了唐代社会的儒家思想和文化传统,体现了当时社会对于孝道和祭祀仪式的重视,具有浓厚的历史文化氛围。
总之,这首诗词通过庄严的描写和祝福的情感,表达了对祖先的敬仰和对国家兴盛的祈愿,展现了古代社会的价值观和文化传统。它既是对帝王的赞美,也是对孝道和传统礼仪的颂扬,具有一定的历史价值和文化意义。
“皇祖以配”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí liáng jiāo sì yuè zhāng qìng xī
郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆熙
zhé hòu gōng xiǎng, zhǐ jiǔ sī chén.
哲后躬享,旨酒斯陈。
wáng gōng wú yì, yán sì wéi yín.
王恭无斁,严祀维夤。
huáng zǔ yǐ pèi, dà xiào yǐ zhèn.
皇祖以配,大孝以振。
yí xī jǐng fú, yǒng xiū xià mín.
宜锡景福,永休下民。
“皇祖以配”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。