“平头奴驭草驴归”的意思及全诗出处和翻译赏析

平头奴驭草驴归”出自宋代陆游的《致仕後即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng tóu nú yù cǎo lǘ guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“平头奴驭草驴归”全诗

《致仕後即事》
老民一日脱朝衣,回首平生万事非。
赤脚婢沽村酿去,平头奴驭草驴归

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《致仕後即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老民一日脱朝衣,
回首平生万事非。
赤脚婢沽村酿去,
平头奴驭草驴归。

诗意:
这首诗词描绘了一个退休后的老人的生活场景。老人一早起床就脱下朝服,回顾自己一生的经历,感慨万分。他的妻子赤脚去买村里酿造的酒,而他自己则骑着一头普通的草驴回家。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了退休后的平凡生活。通过老人脱下朝服的描写,诗人展现了老人已经不再参与朝廷政务,告别了繁忙的官场生活。回首平生万事非,表达了老人对过去种种事情的反思和感慨。赤脚婢沽村酿去,平头奴驭草驴归,描绘了老人退休后过上了简朴的生活,没有了奢华和权势,回归了平凡的生活状态。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,表达了退休后的平凡生活和对过去的思考。它展示了诗人对权势和名利的超越,强调了平凡生活的价值和意义。整首诗词给人以深思,让人反思生活中的追求和真正的幸福所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平头奴驭草驴归”全诗拼音读音对照参考

zhì shì hòu jí shì
致仕後即事

lǎo mín yī rì tuō cháo yī, huí shǒu píng shēng wàn shì fēi.
老民一日脱朝衣,回首平生万事非。
chì jiǎo bì gū cūn niàng qù, píng tóu nú yù cǎo lǘ guī.
赤脚婢沽村酿去,平头奴驭草驴归。

“平头奴驭草驴归”平仄韵脚

拼音:píng tóu nú yù cǎo lǘ guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平头奴驭草驴归”的相关诗句

“平头奴驭草驴归”的关联诗句

网友评论


* “平头奴驭草驴归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平头奴驭草驴归”出自陆游的 (致仕後即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。