“春光向客淡”的意思及全诗出处和翻译赏析

春光向客淡”出自宋代陆游的《病起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn guāng xiàng kè dàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“春光向客淡”全诗

《病起》
开岁忽六十,病余闲炷香。
春光向客淡,夜漏为愁长。
已老鸡豚社,永违鵷鹭行。
苍龙西角月,孤梦堕微茫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病起》陆游 翻译、赏析和诗意

《病起》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开岁忽六十,
病余闲炷香。
春光向客淡,
夜漏为愁长。
已老鸡豚社,
永违鵷鹭行。
苍龙西角月,
孤梦堕微茫。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游在病中感慨岁月匆匆,身体虚弱的心情。他感叹时间的飞逝,自己已经到了六十岁的年纪,而疾病使得他的生活变得闲散而无聊。春光虽然依然美好,但对于他来说已经不再那么吸引人。夜晚的滴漏声变得格外漫长,让他感到愁绪缠绕。他已经老去,无法再享受鸡豚的欢聚,也无法再看到鵷鹭的飞行。在苍龙西角的月光下,他的梦境变得孤寂而微茫。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言描绘了作者病中的心境。通过描述自己年老病弱的状态,陆游表达了对光阴流逝的感慨和对生活的无奈。他用春光的淡漠和夜晚的漫长来突出自己内心的孤独和忧愁。诗中的鸡豚社和鵷鹭行象征着欢聚和自由,而作者已经无法再享受这些美好的事物。最后,苍龙西角的月光和孤梦的微茫,表达了作者对未来的迷茫和无奈。整首诗词以简练的语言传达了作者内心的苦闷和对生活的思考,展现了陆游独特的感慨和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春光向客淡”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ
病起

kāi suì hū liù shí, bìng yú xián zhù xiāng.
开岁忽六十,病余闲炷香。
chūn guāng xiàng kè dàn, yè lòu wèi chóu zhǎng.
春光向客淡,夜漏为愁长。
yǐ lǎo jī tún shè, yǒng wéi yuān lù xíng.
已老鸡豚社,永违鵷鹭行。
cāng lóng xī jiǎo yuè, gū mèng duò wēi máng.
苍龙西角月,孤梦堕微茫。

“春光向客淡”平仄韵脚

拼音:chūn guāng xiàng kè dàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春光向客淡”的相关诗句

“春光向客淡”的关联诗句

网友评论


* “春光向客淡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春光向客淡”出自陆游的 (病起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。