“嬾惰心情疏笔砚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嬾惰心情疏笔砚”全诗
嬾惰心情疏笔砚,久长生计属渔樵。
剪茅旋补东厢屋,伐石新成北港桥。
物外高人来往熟,等闲折简也能招。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《南堂杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《南堂杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蛩声每续蝉声起,
桐叶仍兼柳叶凋。
嬾惰心情疏笔砚,
久长生计属渔樵。
剪茅旋补东厢屋,
伐石新成北港桥。
物外高人来往熟,
等闲折简也能招。
中文译文:
蛩虫的声音接续着蝉鸣,
桐树叶仍旧与柳树叶凋零。
懒散的心情,随意地写字和洗笔,
长久以来,生计是捕鱼和砍柴。
剪茅草,修补东厢的屋顶,
砍伐石头,新建北港的桥梁。
物外的高人来往频繁,
即使随意写下一纸简札,也能招来他们的赞赏。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和生活琐事为题材,表达了作者对平凡生活的感悟和对高人境界的向往。
诗的开头,蛩虫的声音接续着蝉鸣,桐树叶与柳树叶凋零,描绘了秋天的景象。这里蛩声和蝉声的交替,桐叶和柳叶的凋零,暗示了时间的流转和事物的更迭,也可以理解为人生的变化和无常。
接下来,诗人以自己的心情和生活为切入点。他形容自己的心情懒散,随意地写字和洗笔,暗示了他对琐事的不在意和对世俗功利的抵触。他的生计是捕鱼和砍柴,这是一种朴素而务实的生活方式,与时代的纷繁复杂形成了鲜明的对比。
然而,诗的后半部分展示了作者对高人境界的向往。他剪茅草修补屋顶,砍伐石头建桥,虽然是平凡的劳作,但他却称这些事物为“物外”,意味着这些琐事超越了尘世的束缚,具有一种超然的意义。他说“物外高人来往熟”,表达了他希望能与那些超凡脱俗的人交往,受到他们的赏识和指点。即使是随意写下一纸简札,也能招来高人的赞赏,这是他对高人境界的渴望和追求。
整首诗词以平凡生活为背景,通过对自然景物和琐事的描绘,表达了作者对高人境界的向往和对平凡生活的思考。它既展示了作者对自然的敏感和对生活的热爱,又抒发了他对超越尘世的追求和对高人境界的向往。
“嬾惰心情疏笔砚”全诗拼音读音对照参考
nán táng zá xìng
南堂杂兴
qióng shēng měi xù chán shēng qǐ, tóng yè réng jiān liǔ yè diāo.
蛩声每续蝉声起,桐叶仍兼柳叶凋。
lǎn duò xīn qíng shū bǐ yàn, jiǔ cháng shēng jì shǔ yú qiáo.
嬾惰心情疏笔砚,久长生计属渔樵。
jiǎn máo xuán bǔ dōng xiāng wū, fá shí xīn chéng běi gǎng qiáo.
剪茅旋补东厢屋,伐石新成北港桥。
wù wài gāo rén lái wǎng shú, děng xián zhé jiǎn yě néng zhāo.
物外高人来往熟,等闲折简也能招。
“嬾惰心情疏笔砚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。