“细雨压轻埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细雨压轻埃”全诗
平桥穿小市,细雨压轻埃。
老喜诗情在,慵愁史课催。
时时还自笑,白首接邹枚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《感旧》陆游 翻译、赏析和诗意
《感旧》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四十三年梦,今朝又唤回。
平桥穿小市,细雨压轻埃。
老喜诗情在,慵愁史课催。
时时还自笑,白首接邹枚。
诗意:
这首诗词表达了作者对逝去岁月的感慨和对自己时光流转的思考。诗人回忆起过去四十三年来的梦境,而今天又被唤醒回到现实。他在平凡的桥上穿过熙熙攘攘的市场,细雨落在轻尘上,形成了一种压抑的氛围。尽管年事已高,但作者仍然对诗的情感保持着喜爱,然而他懒散的心情和历史课程的压力让他感到忧愁。他不时自嘲笑自己,觉得自己已经年过六旬,却仍在追求像邹鲁一样的学问和事业。
赏析:
《感旧》通过简洁的语言和深刻的内涵展现了陆游晚年的心境。首句四十三年梦,今朝又唤回,揭示了岁月如梦的感觉,时间的流逝使得人们感到迷茫和无常。平桥穿小市,细雨压轻埃,通过描绘细雨和轻埃的景象,传达了一种沉闷和压抑的氛围,也暗示了作者内心的痛苦和无奈。老喜诗情在,慵愁史课催,诗人仍然对诗的情感怀有喜爱之情,但学习的压力和岁月的流逝让他感到无奈和忧愁。时时还自笑,白首接邹枚,作者用自嘲的口吻表达了对自己年老的认知,但也表达了他不愿放弃追求学问和事业的决心。
整首诗词通过简洁而准确的语言,表达了作者对岁月流逝和人生的思考。诗人在年老之际对自己的追求和境遇产生了深切的反思,展现了智者对生命的洞察和对命运的抗争。这首诗词虽然篇幅不长,却展现了深刻的意蕴,给人以深思和启发。
“细雨压轻埃”全诗拼音读音对照参考
gǎn jiù
感旧
sì shí sān nián mèng, jīn zhāo yòu huàn huí.
四十三年梦,今朝又唤回。
píng qiáo chuān xiǎo shì, xì yǔ yā qīng āi.
平桥穿小市,细雨压轻埃。
lǎo xǐ shī qíng zài, yōng chóu shǐ kè cuī.
老喜诗情在,慵愁史课催。
shí shí hái zì xiào, bái shǒu jiē zōu méi.
时时还自笑,白首接邹枚。
“细雨压轻埃”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。