“卧听檐雨泻清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧听檐雨泻清秋”出自宋代陆游的《雨夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng yán yǔ xiè qīng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“卧听檐雨泻清秋”全诗
《雨夜》
病多渐减灯前课,老甚都忘枕上愁。
一段高情谁会得,卧听檐雨泻清秋。
一段高情谁会得,卧听檐雨泻清秋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨夜》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨夜》是宋代文学家陆游写的一首诗词。这首诗词描绘了一个病愈的人在雨夜中对生活的思考和感慨。
诗词的中文译文:
病已渐减在灯前读书,
年老至极纷忧已忘。
高尚情操无人能够感受,
躺在床上倾听雨飘洒、秋意浓浓。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在病痛缓解之后所感受到的寂寥和忧愁。作者提到自己在病床上研读诗书,显示了他渴望知识和求索真理的心态。虽然作者已经年老,但他的忧愁已经被遗忘。然而,他对高尚情感的追求却始终无人能够领悟。在雨夜中,他躺在床上聆听着雨水滴落的声音,感受到了深深的秋意。
这首诗词通过描绘一个雨夜的场景,传达出作者内心的孤寂和对高尚情操的追求。细腻而深邃的描写,让读者能够感受到作者内心的忧愁和对生活的思考。通过雨夜的氛围和秋意的渲染,营造出一种静谧而沉思的氛围,使读者能够共鸣并深入思考自己的人生和情感。整首诗词展示了作者独特的情感和洞察力,具有一定的审美价值。
“卧听檐雨泻清秋”全诗拼音读音对照参考
yǔ yè
雨夜
bìng duō jiàn jiǎn dēng qián kè, lǎo shén dōu wàng zhěn shàng chóu.
病多渐减灯前课,老甚都忘枕上愁。
yī duàn gāo qíng shuí huì de, wò tīng yán yǔ xiè qīng qiū.
一段高情谁会得,卧听檐雨泻清秋。
“卧听檐雨泻清秋”平仄韵脚
拼音:wò tīng yán yǔ xiè qīng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卧听檐雨泻清秋”的相关诗句
“卧听檐雨泻清秋”的关联诗句
网友评论
* “卧听檐雨泻清秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听檐雨泻清秋”出自陆游的 (雨夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。