“老去柴门谁复过”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去柴门谁复过”出自宋代陆游的《岁暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù zhài mén shuí fù guò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“老去柴门谁复过”全诗

《岁暮》
燕脂斑出古铜鼎,弹子窝深湖石山。
老去柴门谁复过,天教二友伴清闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁暮》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕脂斑出古铜鼎,
弹子窝深湖石山。
老去柴门谁复过,
天教二友伴清闲。

中文译文:
红色的唇膏斑点出现在古老的铜鼎上,
弹子窝深深嵌在湖石山中。
年老后,谁还会来我家门前,
天命让我和我的两位朋友共度清闲时光。

诗意:
这首诗词描绘了岁末时节的景象,表达了诗人对岁月流转和人生变迁的感慨。通过描写古铜鼎上的燕脂斑点和湖石山上的弹子窝,诗人暗示了岁月的磨损和岁月留下的痕迹。诗人感叹自己年老后,家门前再也没有人来访,但他希望上天能让他和两位朋友一起享受宁静和闲适的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对岁月流转和人生变迁的思考。通过描写古铜鼎和湖石山上的痕迹,诗人巧妙地将岁月的磨损与人生的经历相联系。诗人的孤独和寂寞在诗中得到了表达,但他仍然保持着对宁静和闲适生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人运用了形象生动的描写手法,使诗词更加生动有趣。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对人生的深刻洞察力,被视为他晚年创作的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去柴门谁复过”全诗拼音读音对照参考

suì mù
岁暮

yàn zhī bān chū gǔ tóng dǐng, dàn zǐ wō shēn hú shí shān.
燕脂斑出古铜鼎,弹子窝深湖石山。
lǎo qù zhài mén shuí fù guò, tiān jiào èr yǒu bàn qīng xián.
老去柴门谁复过,天教二友伴清闲。

“老去柴门谁复过”平仄韵脚

拼音:lǎo qù zhài mén shuí fù guò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去柴门谁复过”的相关诗句

“老去柴门谁复过”的关联诗句

网友评论


* “老去柴门谁复过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去柴门谁复过”出自陆游的 (岁暮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。