“卖丝粜麦偿逋负”的意思及全诗出处和翻译赏析

卖丝粜麦偿逋负”出自宋代陆游的《初夏杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mài sī tiào mài cháng bū fù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“卖丝粜麦偿逋负”全诗

《初夏杂兴》
自断残年莫问天,吾侪何处不随缘。
家贫却得身差健,夜短何妨昼熟眠。
未历名山采灵药,且从同社乐丰年。
卖丝粜麦偿逋负,犹有余钱买钓船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏杂兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自断残年莫问天,
吾侪何处不随缘。
家贫却得身差健,
夜短何妨昼熟眠。

未历名山采灵药,
且从同社乐丰年。
卖丝粜麦偿逋负,
犹有余钱买钓船。

中文译文:
放下对残余岁月的忧虑,不必问天命如何。我们无论身处何地,都顺从缘分的安排。尽管家境贫寒,但身体健康,夜晚短暂又何妨白天沉睡。

虽然未曾游历过名山大川采集灵药,但与同社的朋友们一同享受丰收的年景。通过卖丝绸、粮食来偿还债务,还能有余钱购买一艘钓船。

诗意:
这首诗词以初夏为背景,表达了诗人对生活的豁达和随遇而安的态度。诗人告诫自己不要过多地纠结于残余的岁月,而是顺从命运的安排,接受生活的现状。尽管家境贫寒,但诗人强调身体健康的重要性,认为短暂的夜晚睡眠并不妨碍白天的工作。诗人虽然未曾游历名山大川,但他与朋友们一同享受丰收的年景,感受到了生活的乐趣。通过卖丝绸、粮食来偿还债务,并且还能有余钱购买钓船,表达了诗人对生活的乐观态度和对未来的期待。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对生活的理解和态度。诗人通过自省和观察,以及对自然和社会的感悟,表达了对命运的顺从和对生活的乐观态度。诗中的自然景物和生活琐事相结合,展现了诗人对平凡生活的热爱和对人生的豁达。整首诗词以平实的语言传递了积极向上的情感,给人以勇气和希望,让人感受到生活的美好和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卖丝粜麦偿逋负”全诗拼音读音对照参考

chū xià zá xìng
初夏杂兴

zì duàn cán nián mò wèn tiān, wú chái hé chǔ bù suí yuán.
自断残年莫问天,吾侪何处不随缘。
jiā pín què dé shēn chà jiàn, yè duǎn hé fáng zhòu shú mián.
家贫却得身差健,夜短何妨昼熟眠。
wèi lì míng shān cǎi líng yào, qiě cóng tóng shè lè fēng nián.
未历名山采灵药,且从同社乐丰年。
mài sī tiào mài cháng bū fù, yóu yǒu yú qián mǎi diào chuán.
卖丝粜麦偿逋负,犹有余钱买钓船。

“卖丝粜麦偿逋负”平仄韵脚

拼音:mài sī tiào mài cháng bū fù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卖丝粜麦偿逋负”的相关诗句

“卖丝粜麦偿逋负”的关联诗句

网友评论


* “卖丝粜麦偿逋负”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卖丝粜麦偿逋负”出自陆游的 (初夏杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。