“花前鲸吸犹堪酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花前鲸吸犹堪酒”全诗
面槁自丹天所借,齿摇复住力何施?花前鲸吸犹堪酒,窗底蝉嘶未废诗。
浮世极知谁不死,比君终挍几年迟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁晚》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁晚》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了岁月流转、人事易变的主题。
诗词的中文译文如下:
扶藤据几久支离,
敢料駸駸迫耄期。
面槁自丹天所借,
齿摇复住力何施?
花前鲸吸犹堪酒,
窗底蝉嘶未废诗。
浮世极知谁不死,
比君终挍几年迟。
诗意:
这首诗以岁晚为背景,表达了作者对时光流逝和人生短暂的感慨。扶藤据几久支离,指的是人们依靠着藤蔓支撑自己,但时间的流逝使得这种支撑变得脆弱不堪。敢料駸駸迫耄期,表示作者不敢预料自己的晚年会是多么艰难。面槁自丹天所借,齿摇复住力何施?表达了作者面容憔悴,体力衰退,不知如何维持生活。花前鲸吸犹堪酒,窗底蝉嘶未废诗,描绘了作者仍然能够欣赏美好事物,如花朵和蝉鸣,但他的心境已经不再适合创作诗歌。浮世极知谁不死,比君终挍几年迟,表达了作者对于生命的短暂和死亡的必然感到深深的思考。
赏析:
《岁晚》以简洁而深刻的语言,表达了作者对于时光流逝和人生短暂的感慨。通过描绘自己面容憔悴、体力衰退的形象,以及对于美好事物的欣赏,诗人展现了对于生命的矛盾情感。诗中的扶藤、鲸吸、蝉鸣等意象,使得诗词更加生动形象,增强了读者对于岁月流转和生命脆弱性的感受。整首诗以自然景物为背景,通过对于自然景物的描绘,表达了作者对于人生的思考和感慨,给人以深思的启示。
“花前鲸吸犹堪酒”全诗拼音读音对照参考
suì wǎn
岁晚
fú téng jù jǐ jiǔ zhī lí, gǎn liào qīn qīn pò mào qī.
扶藤据几久支离,敢料駸駸迫耄期。
miàn gǎo zì dān tiān suǒ jiè, chǐ yáo fù zhù lì hé shī? huā qián jīng xī yóu kān jiǔ, chuāng dǐ chán sī wèi fèi shī.
面槁自丹天所借,齿摇复住力何施?花前鲸吸犹堪酒,窗底蝉嘶未废诗。
fú shì jí zhī shuí bù sǐ, bǐ jūn zhōng jiào jǐ nián chí.
浮世极知谁不死,比君终挍几年迟。
“花前鲸吸犹堪酒”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。