“砚池风过起微澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

砚池风过起微澜”出自宋代陆游的《题斋壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn chí fēng guò qǐ wēi lán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“砚池风过起微澜”全诗

《题斋壁》
闭门无事不胜闲,心境超然一室宽。
香岫火深生细霭,砚池风过起微澜
睡余但欲依书几,坐久还思弄钓竿。
扰扰平生成底事?镜湖归隐老黄冠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题斋壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在斋室中的闲适心境和对自然景物的感悟。

诗词的中文译文如下:
闭门无事不胜闲,
心境超然一室宽。
香岫火深生细霭,
砚池风过起微澜。
睡余但欲依书几,
坐久还思弄钓竿。
扰扰平生成底事?
镜湖归隐老黄冠。

诗意:
这首诗词以闭门自守的生活为背景,表达了作者对宁静自在的向往和对自然的热爱。作者在斋室中没有烦恼和事务的困扰,心境超然,感受到一种宽广的自由。他描述了香岫中燃烧的火焰产生的细细烟霭,以及砚池中微风吹过所引起的微小波澜。作者在休息时渴望依靠书桌,长时间坐着时则会思念起垂钓的竿子。最后,作者质问纷扰的世事对于平凡人生的意义,他希望能像镜湖一样归隐,过上宁静的晚年。

赏析:
《题斋壁》通过对斋室生活的描绘,表达了作者对宁静自在、追求内心平静的向往。诗中的香岫、砚池等自然景物,以及书几、钓竿等生活用具,都是作者生活中的细节,通过这些细节的描写,展现了作者对自然和生活的细腻感受。诗词的最后两句,作者以自问的方式,表达了对世事纷扰的疑问和对归隐生活的向往,体现了对平凡生活的思考和追求。

整首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对宁静生活的向往和对自然的热爱,同时也反映了宋代文人士人追求闲适自在、远离尘嚣的心态。这首诗词在表达情感和思想的同时,也展示了陆游独特的艺术才华和对生活的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“砚池风过起微澜”全诗拼音读音对照参考

tí zhāi bì
题斋壁

bì mén wú shì bù shèng xián, xīn jìng chāo rán yī shì kuān.
闭门无事不胜闲,心境超然一室宽。
xiāng xiù huǒ shēn shēng xì ǎi, yàn chí fēng guò qǐ wēi lán.
香岫火深生细霭,砚池风过起微澜。
shuì yú dàn yù yī shū jǐ, zuò jiǔ hái sī nòng diào gān.
睡余但欲依书几,坐久还思弄钓竿。
rǎo rǎo píng shēng chéng dǐ shì? jìng hú guī yǐn lǎo huáng guān.
扰扰平生成底事?镜湖归隐老黄冠。

“砚池风过起微澜”平仄韵脚

拼音:yàn chí fēng guò qǐ wēi lán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“砚池风过起微澜”的相关诗句

“砚池风过起微澜”的关联诗句

网友评论


* “砚池风过起微澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“砚池风过起微澜”出自陆游的 (题斋壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。