“唼花雏鸭聚塘坳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唼花雏鸭聚塘坳”全诗
风翻半浦乱荷背,雨放一林新笋梢。
隔叶晚莺啼谷口,唼花雏鸭聚塘坳。
出门行罢还无事,借得丹经手自抄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《题斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意
《题斋壁》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在斋室中度过的二十多年的生活,以及他与园公和溪父的交流。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二十余年此结茆,
园公溪父日论交。
风翻半浦乱荷背,
雨放一林新笋梢。
隔叶晚莺啼谷口,
唼花雏鸭聚塘坳。
出门行罢还无事,
借得丹经手自抄。
诗意:
这首诗词以作者在斋室中度过的二十多年为背景,表达了他与园公和溪父的日常交流。诗中描绘了风吹动湖泊中的荷花,雨后新生竹笋的景象。晚上,莺鸟在山谷中鸣叫,小鸭子在池塘中聚集。诗人出门行走后,回到家中仍然无事可做,只好借来丹经自己抄写。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活场景,展示了他对自然景物的细腻观察和感受。通过描写风吹荷花、雨后竹笋、莺鸟鸣叫和小鸭子聚集等细节,诗人将读者带入了一个宁静而美好的环境中。诗人在家中度过的岁月虽然平淡,但他通过与园公和溪父的交流以及自己的读书写字,找到了内心的宁静和满足。整首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对生活的热爱和对宁静的追求,展示了他对家庭和友谊的珍视。
“唼花雏鸭聚塘坳”全诗拼音读音对照参考
tí zhāi bì
题斋壁
èr shí yú nián cǐ jié máo, yuán gōng xī fù rì lùn jiāo.
二十余年此结茆,园公溪父日论交。
fēng fān bàn pǔ luàn hé bèi, yǔ fàng yī lín xīn sǔn shāo.
风翻半浦乱荷背,雨放一林新笋梢。
gé yè wǎn yīng tí gǔ kǒu, shà huā chú yā jù táng ào.
隔叶晚莺啼谷口,唼花雏鸭聚塘坳。
chū mén xíng bà hái wú shì, jiè dé dān jīng shǒu zì chāo.
出门行罢还无事,借得丹经手自抄。
“唼花雏鸭聚塘坳”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。