“千年德水清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千年德水清”出自唐代佚名的《舞曲歌辞·凯乐歌辞·贺圣欢》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān nián dé shuǐ qīng,诗句平仄:平平平仄平。
“千年德水清”全诗
《舞曲歌辞·凯乐歌辞·贺圣欢》
四海皇风被,千年德水清。
戎衣更不著,今日告功成。
戎衣更不著,今日告功成。
《舞曲歌辞·凯乐歌辞·贺圣欢》佚名 翻译、赏析和诗意
《舞曲歌辞·凯乐歌辞·贺圣欢》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四海皇风被,千年德水清。
戎衣更不著,今日告功成。
诗意:
这首诗词表达了对皇帝的赞美和庆贺。皇帝的威严和德行遍及四方,千年来的美德如同清澈的水流。皇帝在战争中不再穿上戎装,今天他宣告了胜利的功绩。
赏析:
这首诗词通过对皇帝的颂扬,展现了唐代皇权的荣耀和崇高。诗中提到皇帝的威风被四海所感受,表明他的统治已经覆盖了整个国家。"四海皇风被"一句中的"皇风"暗示着皇帝的威严和统治力。接着,诗人用"千年德水清"来形容皇帝的美德,将其比喻为千年来一直流淌清澈的水流,强调了皇帝的善行和高尚品质。
诗词的最后两句表达了皇帝在战争中的胜利和功绩。"戎衣更不著"意味着皇帝已经不再穿上战袍,暗示着国家的安定和和平。"今日告功成"传达了一个喜庆的消息,皇帝在今天宣告了胜利的功绩,庆祝着他的成就。
整首诗词通过简洁明了的语言,将对皇帝的赞美和庆贺表达得淋漓尽致。通过对皇帝的威严、德行和功绩的歌颂,展现了唐代皇权的光辉和伟大。
“千年德水清”全诗拼音读音对照参考
wǔ qǔ gē cí kǎi yuè gē cí hè shèng huān
舞曲歌辞·凯乐歌辞·贺圣欢
sì hǎi huáng fēng bèi, qiān nián dé shuǐ qīng.
四海皇风被,千年德水清。
róng yī gèng bù zhe, jīn rì gào gōng chéng.
戎衣更不著,今日告功成。
“千年德水清”平仄韵脚
拼音:qiān nián dé shuǐ qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千年德水清”的相关诗句
“千年德水清”的关联诗句
网友评论
* “千年德水清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千年德水清”出自佚名的 (舞曲歌辞·凯乐歌辞·贺圣欢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。