“想见壶浆满路时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想见壶浆满路时”出自宋代陆游的《书事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn hú jiāng mǎn lù shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“想见壶浆满路时”全诗
《书事》
关中父老望王师,想见壶浆满路时。
寂寞西溪衰草里,断碑犹有少陵诗。
寂寞西溪衰草里,断碑犹有少陵诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书事》陆游 翻译、赏析和诗意
《书事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了关中地区的老百姓期盼着大军的归来,希望能够见到满载着壶浆的车队。诗中还提到了西溪的寂寞和衰草,以及断碑上仍然留有少陵诗的情景。
诗词的中文译文如下:
关中父老望王师,
想见壶浆满路时。
寂寞西溪衰草里,
断碑犹有少陵诗。
诗词的诗意是表达了关中地区老百姓对大军归来的期盼和渴望。他们希望能够亲眼见到满载着壶浆的车队,这象征着胜利和丰收的到来。然而,诗中也描绘了西溪的寂寞和衰草,暗示着战乱带来的破坏和苦难。最后一句提到的断碑上仍然留有少陵诗,表达了对历史的怀念和对文化传承的重视。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对家乡的思念和对和平的向往。它描绘了战乱带来的痛苦和破坏,同时也表达了对美好未来的希望。整首诗词给人以深深的思考和共鸣,展现了陆游独特的情感和对社会现实的关注。
“想见壶浆满路时”全诗拼音读音对照参考
shū shì
书事
guān zhōng fù lǎo wàng wáng shī, xiǎng jiàn hú jiāng mǎn lù shí.
关中父老望王师,想见壶浆满路时。
jì mò xī xī shuāi cǎo lǐ, duàn bēi yóu yǒu shǎo líng shī.
寂寞西溪衰草里,断碑犹有少陵诗。
“想见壶浆满路时”平仄韵脚
拼音:xiǎng jiàn hú jiāng mǎn lù shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“想见壶浆满路时”的相关诗句
“想见壶浆满路时”的关联诗句
网友评论
* “想见壶浆满路时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见壶浆满路时”出自陆游的 (书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。