“尚存余习炷炉香”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚存余习炷炉香”出自宋代陆游的《书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng cún yú xí zhù lú xiāng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“尚存余习炷炉香”全诗

《书事》
燕雏学母飞初熟,梅子团枝亦半黄。
尘尾唾壼俱屏去,尚存余习炷炉香

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《书事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕雏学母飞初熟,
梅子团枝亦半黄。
尘尾唾壼俱屏去,
尚存余习炷炉香。

诗意:
这首诗词描绘了一个寓意深远的场景。燕雏刚刚学会飞行,梅花的花蕾也已经半开。诗人通过这个景象,表达了对于新生事物的期待和对于旧事物的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了陆游独特的写作风格。首句“燕雏学母飞初熟”,通过描绘燕雏学习飞行的过程,表达了对于新生事物的期待和希望。第二句“梅子团枝亦半黄”,则通过描绘梅花的花蕾半开的状态,表达了对于旧事物的怀念和留恋之情。

接下来的两句“尘尾唾壼俱屏去,尚存余习炷炉香”,则进一步强调了对于旧事物的舍弃和对于新事物的追求。诗人用“尘尾唾壼”来比喻旧书籍的尘埃和唾液,表示将它们一同抛弃。而“余习炷炉香”则指的是炷香余味,暗示着对于旧书籍的怀念和珍惜。

整首诗词通过对于燕雏和梅花的描绘,以及对于旧事物和新事物的对比,表达了诗人对于新旧事物的态度和情感。它既展示了对于新生事物的期待和希望,又表达了对于旧事物的怀念和留恋之情,具有深刻的诗意和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚存余习炷炉香”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

yàn chú xué mǔ fēi chū shú, méi zǐ tuán zhī yì bàn huáng.
燕雏学母飞初熟,梅子团枝亦半黄。
chén wěi tuò kǔn jù píng qù, shàng cún yú xí zhù lú xiāng.
尘尾唾壼俱屏去,尚存余习炷炉香。

“尚存余习炷炉香”平仄韵脚

拼音:shàng cún yú xí zhù lú xiāng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚存余习炷炉香”的相关诗句

“尚存余习炷炉香”的关联诗句

网友评论


* “尚存余习炷炉香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚存余习炷炉香”出自陆游的 (书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。