“庖厨笋豉香”的意思及全诗出处和翻译赏析

庖厨笋豉香”出自宋代陆游的《村舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:páo chú sǔn shì xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“庖厨笋豉香”全诗

《村舍》
门巷桑麻暗,庖厨笋豉香
僮奴课鉏菜,婢子学烧糠。
贫任青春过,闲知白日长。
非关爱疏嬾,无事可成忙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《村舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个贫穷的农村家庭的生活场景,表达了作者对贫困生活的深刻感悟。

诗词的中文译文如下:
门巷中桑麻茂密,庖厨中笋豉香。男仆在耕种蔬菜,女仆在学习烧糠。贫穷使青春荏苒逝去,闲暇让白天变得漫长。并非因为不爱懒散,而是没有事情可忙碌。

这首诗词通过描绘农村家庭的生活细节,展现了贫困和清贫的现实。门巷中的桑麻茂密,庖厨中的笋豉香气,生动地描绘了农村的生活环境。男仆在耕种蔬菜,女仆在学习烧糠,表现了贫困家庭成员的辛勤劳作和勤俭节约的精神。诗中提到贫穷使青春荏苒逝去,闲暇让白天变得漫长,表达了作者对贫困生活的无奈和对时间的感叹。最后两句"非关爱疏嬾,无事可成忙",表达了作者对自己贫困生活的无奈和对忙碌生活的渴望。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了贫困农村家庭的生活场景,通过细腻的描写和深刻的感悟,表达了作者对贫困生活的思考和对忙碌生活的向往。它展现了作者对贫困生活的真实感受,同时也反映了宋代社会的农村生活状况。这首诗词以其真实、朴素的描写方式,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庖厨笋豉香”全诗拼音读音对照参考

cūn shè
村舍

mén xiàng sāng má àn, páo chú sǔn shì xiāng.
门巷桑麻暗,庖厨笋豉香。
tóng nú kè chú cài, bì zǐ xué shāo kāng.
僮奴课鉏菜,婢子学烧糠。
pín rèn qīng chūn guò, xián zhī bái rì zhǎng.
贫任青春过,闲知白日长。
fēi guān ài shū lǎn, wú shì kě chéng máng.
非关爱疏嬾,无事可成忙。

“庖厨笋豉香”平仄韵脚

拼音:páo chú sǔn shì xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庖厨笋豉香”的相关诗句

“庖厨笋豉香”的关联诗句

网友评论


* “庖厨笋豉香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庖厨笋豉香”出自陆游的 (村舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。