“笑呼童子替烧香”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑呼童子替烧香”出自宋代陆游的《杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào hū tóng zǐ tì shāo xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“笑呼童子替烧香”全诗

《杂题》
贫中得味如餐蔗,语下明人似到乡。
对客欲谈浑忘却,笑呼童子替烧香

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贫中得味如餐蔗,
语下明人似到乡。
对客欲谈浑忘却,
笑呼童子替烧香。

诗意:
这首诗词表达了作者在贫困中寻找到满足和快乐的心境,以及与明理之人交谈时如同回到故乡的感觉。诗人在与客人交谈时,忘却了一切杂念,欲言又止,最后笑着叫童子替自己烧香。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者在贫困中的豁达和乐观心态。诗中的"贫中得味如餐蔗"意味着即使在贫困的环境中,作者仍能从简单的事物中找到满足和快乐。"语下明人似到乡"表达了与明理之人交谈时的亲切感,仿佛回到了故乡般的温暖和熟悉。而"对客欲谈浑忘却"则表现了作者在与客人交谈时,忘却了一切杂念,专注于与对方的交流。最后一句"笑呼童子替烧香"则展示了作者的豁达和乐观,以及对生活的积极态度。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在贫困中的豁达心态和对生活的乐观态度。它让人感受到了作者对简单快乐的追求,以及与明理之人交流时的愉悦和满足。整首诗词给人以轻松愉快的感觉,让人在阅读中感受到了一种宁静和平和的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑呼童子替烧香”全诗拼音读音对照参考

zá tí
杂题

pín zhōng de wèi rú cān zhè, yǔ xià míng rén shì dào xiāng.
贫中得味如餐蔗,语下明人似到乡。
duì kè yù tán hún wàng què, xiào hū tóng zǐ tì shāo xiāng.
对客欲谈浑忘却,笑呼童子替烧香。

“笑呼童子替烧香”平仄韵脚

拼音:xiào hū tóng zǐ tì shāo xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑呼童子替烧香”的相关诗句

“笑呼童子替烧香”的关联诗句

网友评论


* “笑呼童子替烧香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑呼童子替烧香”出自陆游的 (杂题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。