“房栊槐柳绿成阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

房栊槐柳绿成阴”出自宋代陆游的《睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fáng lóng huái liǔ lǜ chéng yīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“房栊槐柳绿成阴”全诗

《睡起》
睡起披衣弄素琴,房栊槐柳绿成阴
春残鵹鵊如多恨,雨恶酴醾欲不禁。
羸病强行常踸踔,戆愚多虑每噫喑。
行年九十犹赊死,谁测高高厚厚心!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《睡起》陆游 翻译、赏析和诗意

《睡起》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡醒后穿上衣服,弹奏起素琴,
房屋的栏杆和槐树、柳树都变成了绿荫。
春天即将结束,鵹鵊鸟似乎有很多怨恨,
雨水变得讨厌,酒变得难以禁受。
虽然身体虚弱,但我仍然坚持行走,
愚蠢和多虑使我常常叹息。
九十岁的高龄仍然活着,我不知道谁能测量我的内心的高度和厚度!

诗意:
这首诗词描绘了作者在清晨醒来后的情景。他穿上衣服,弹奏起琴,享受着宁静的时刻。房屋的栏杆和树木都被春天的绿意所笼罩。然而,春天即将结束,作者感受到了鵹鵊鸟的怨恨和雨水的厌烦。尽管作者身体虚弱,但他仍然坚持行走。他承受着愚蠢和多虑的困扰,但他的内心仍然充满了力量和厚度。

赏析:
这首诗词展示了陆游晚年的心境和对生活的思考。作者通过描绘清晨的景象,表达了对宁静和美好时刻的向往。然而,他也意识到春天即将过去,暗示着生命的短暂和无常。作者的身体虚弱,但他仍然坚持行走,展现了他的坚韧和不屈的精神。他对自己的愚蠢和多虑感到无奈,但他的内心依然充满了力量和厚度。整首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对生活的思考和对内心世界的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“房栊槐柳绿成阴”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ
睡起

shuì qǐ pī yī nòng sù qín, fáng lóng huái liǔ lǜ chéng yīn.
睡起披衣弄素琴,房栊槐柳绿成阴。
chūn cán lí jiá rú duō hèn, yǔ è tú mí yù bù jīn.
春残鵹鵊如多恨,雨恶酴醾欲不禁。
léi bìng qiáng xíng cháng chěn chuō, gàng yú duō lǜ měi yī yīn.
羸病强行常踸踔,戆愚多虑每噫喑。
xíng nián jiǔ shí yóu shē sǐ, shuí cè gāo gāo hòu hòu xīn!
行年九十犹赊死,谁测高高厚厚心!

“房栊槐柳绿成阴”平仄韵脚

拼音:fáng lóng huái liǔ lǜ chéng yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“房栊槐柳绿成阴”的相关诗句

“房栊槐柳绿成阴”的关联诗句

网友评论


* “房栊槐柳绿成阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“房栊槐柳绿成阴”出自陆游的 (睡起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。