“山丹石竹俱零落”的意思及全诗出处和翻译赏析

山丹石竹俱零落”出自宋代陆游的《睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān dān shí zhú jù líng luò,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“山丹石竹俱零落”全诗

《睡起》
睡起伥伥扇嬾摇,枕痕著面未全消。
山丹石竹俱零落,孤蝶飞来伴寂寥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《睡起》陆游 翻译、赏析和诗意

《睡起》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡醒了,懒散地摇动蚊帐,枕痕还未完全消失。
山丹花和石竹花都凋零了,只有一只孤独的蝴蝶飞来陪伴着寂寥。

诗意:
这首诗词描绘了一个人从睡梦中醒来的情景。诗人用简洁的语言表达了醒来时的懒散和无聊,以及周围环境的凄凉和孤寂。通过描绘花朵凋零和孤独的蝴蝶,诗人表达了自己内心的孤独和无助。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对生活的感悟。诗人通过描绘醒来时的懒散和枕痕,展现了一种对现实生活的无奈和疲惫。山丹花和石竹花的凋零象征着岁月的流逝和生命的脆弱,而孤独的蝴蝶则象征着诗人内心的孤独和无助。整首诗词以简练的语言表达了诗人对生活的痛苦和无奈,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山丹石竹俱零落”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ
睡起

shuì qǐ chāng chāng shàn lǎn yáo, zhěn hén zhe miàn wèi quán xiāo.
睡起伥伥扇嬾摇,枕痕著面未全消。
shān dān shí zhú jù líng luò, gū dié fēi lái bàn jì liáo.
山丹石竹俱零落,孤蝶飞来伴寂寥。

“山丹石竹俱零落”平仄韵脚

拼音:shān dān shí zhú jù líng luò
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山丹石竹俱零落”的相关诗句

“山丹石竹俱零落”的关联诗句

网友评论


* “山丹石竹俱零落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山丹石竹俱零落”出自陆游的 (睡起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。