“布榖声中夏令新”的意思及全诗出处和翻译赏析

布榖声中夏令新”出自宋代陆游的《初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù gǔ shēng zhōng xià lìng xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“布榖声中夏令新”全诗

《初夏》
纷纷红紫已成尘,布榖声中夏令新
夹路桑麻行不尽,始知身是太平人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

纷纷红紫已成尘,
花朵纷纷绽放的美丽已经消逝,
布谷鸟的鸣叫中夏天的新气息已经到来。

夹路桑麻行不尽,
路旁的桑树和麻草茂盛得无法尽头,
这让我开始意识到自己是生活在太平时期的人。

这首诗词以描绘初夏的景象为主题,通过描述花朵凋零和夏天的到来,表达了时间的流转和季节的更替。诗人以纷纷红紫已成尘来形容花朵凋零,暗示着美好的事物都会逝去。而布谷鸟的鸣叫则象征着夏天的到来,给人们带来新的希望和活力。

诗中的夹路桑麻行不尽,描绘了路旁的桑树和麻草茂盛的景象,形象地表达了初夏时节大自然的繁荣和生机。这种景象让诗人开始意识到自己是生活在太平时期的人,太平时期的社会安定繁荣,给人们带来了平和安宁的生活。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流转和太平时期生活的感慨和思考。这首诗词展现了陆游细腻的观察力和对生活的独特感悟,给人以清新、明朗的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布榖声中夏令新”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

fēn fēn hóng zǐ yǐ chéng chén, bù gǔ shēng zhōng xià lìng xīn.
纷纷红紫已成尘,布榖声中夏令新。
jiā lù sāng má xíng bù jìn, shǐ zhī shēn shì tài píng rén.
夹路桑麻行不尽,始知身是太平人。

“布榖声中夏令新”平仄韵脚

拼音:bù gǔ shēng zhōng xià lìng xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布榖声中夏令新”的相关诗句

“布榖声中夏令新”的关联诗句

网友评论


* “布榖声中夏令新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布榖声中夏令新”出自陆游的 (初夏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。