“翦韭腌荠粟作浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翦韭腌荠粟作浆”出自宋代陆游的《初夏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎn jiǔ yān jì sù zuò jiāng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。
“翦韭腌荠粟作浆”全诗
《初夏》
翦韭腌荠粟作浆,新炊麦饭满村香。
先生醉後骑黄犊,北陌东阡看戏场。
先生醉後骑黄犊,北陌东阡看戏场。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《初夏》陆游 翻译、赏析和诗意
《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初夏时节的田园景色和人们的生活情景。
诗词的中文译文如下:
翦韭腌荠粟作浆,
新炊麦饭满村香。
先生醉后骑黄犊,
北陌东阡看戏场。
诗意:
这首诗以田园为背景,描绘了初夏时节的生活场景。诗人描述了人们采摘韭菜、腌制荠菜和磨碾粟米,用来制作浆糊。新炊的麦饭散发着村庄的香气。诗中还描绘了一个先生(指学者或文人)喝醉后骑着黄色的小牛,沿着北陌和东阡(两条道路)前往戏场观看戏剧表演。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了初夏时节的乡村生活。诗人通过描写农田里的劳作和村庄里的饮食,展现了丰收的喜悦和生活的安宁。诗中的先生醉骑黄犊,表现了一种闲适自得的心境,也暗示了诗人对于田园生活的向往和追求。整首诗以简洁的语言和生动的描写,展现了初夏时节的美好景色和人们的愉悦心情,给人以宁静和愉悦的感受。
“翦韭腌荠粟作浆”全诗拼音读音对照参考
chū xià
初夏
jiǎn jiǔ yān jì sù zuò jiāng, xīn chuī mài fàn mǎn cūn xiāng.
翦韭腌荠粟作浆,新炊麦饭满村香。
xiān shēng zuì hòu qí huáng dú, běi mò dōng qiān kàn xì chǎng.
先生醉後骑黄犊,北陌东阡看戏场。
“翦韭腌荠粟作浆”平仄韵脚
拼音:jiǎn jiǔ yān jì sù zuò jiāng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翦韭腌荠粟作浆”的相关诗句
“翦韭腌荠粟作浆”的关联诗句
网友评论
* “翦韭腌荠粟作浆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翦韭腌荠粟作浆”出自陆游的 (初夏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。