“雨昏鸡共嬾”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨昏鸡共嬾”出自宋代陆游的《初夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ hūn jī gòng lǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雨昏鸡共嬾”全诗

《初夏》
笋生遮狭径,溪涨入疏篱。
渐及分秧候,还当煮茧时。
雨昏鸡共嬾,米尽鼠同饥。
村巷无来客,清羸只自知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笋生遮狭径,
溪涨入疏篱。
渐及分秧候,
还当煮茧时。
雨昏鸡共嬾,
米尽鼠同饥。
村巷无来客,
清羸只自知。

诗意:
这首诗描绘了初夏时节的农村景象。诗人通过描写竹笋生长遮挡了狭窄的小径,小溪涨水冲入了疏松的篱笆,以及农田里分秧的季节,表达了初夏的生机勃勃和自然的变化。然而,诗中也透露出一些忧虑和困境,如雨天鸡儿们懒洋洋地不愿出来觅食,粮食储备即将耗尽,老鼠们也面临饥饿。整个村巷空无一人,只有清瘦的诗人自己知道这一切。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了初夏的景象,展现了自然界的变化和农村生活的艰辛。诗人通过对细节的描写,传达了对自然的敏感和对生活的思考。诗中的竹笋、小溪、雨天的鸡儿和饥饿的老鼠等形象,都展示了诗人对农村生活的观察和感受。诗人通过对村巷空无人烟的描写,表达了自己的孤独和清贫,同时也反映了社会的冷漠和困境。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的写作风格和对生活的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨昏鸡共嬾”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

sǔn shēng zhē xiá jìng, xī zhǎng rù shū lí.
笋生遮狭径,溪涨入疏篱。
jiàn jí fēn yāng hòu, hái dāng zhǔ jiǎn shí.
渐及分秧候,还当煮茧时。
yǔ hūn jī gòng lǎn, mǐ jǐn shǔ tóng jī.
雨昏鸡共嬾,米尽鼠同饥。
cūn xiàng wú lái kè, qīng léi zhǐ zì zhī.
村巷无来客,清羸只自知。

“雨昏鸡共嬾”平仄韵脚

拼音:yǔ hūn jī gòng lǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨昏鸡共嬾”的相关诗句

“雨昏鸡共嬾”的关联诗句

网友评论


* “雨昏鸡共嬾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨昏鸡共嬾”出自陆游的 (初夏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。