“种秫学拈锄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“种秫学拈锄”出自宋代陆游的《闲居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhǒng shú xué niān chú,诗句平仄:仄平平平平。
“种秫学拈锄”全诗
《闲居》
生计淡无味,终焉乐有余。
灌畦亲抱瓮,种秫学拈锄。
灌畦亲抱瓮,种秫学拈锄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闲居》陆游 翻译、赏析和诗意
《闲居》是宋代文人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在闲居中的生活态度和情感体验。
诗词的中文译文如下:
生计淡无味,
终焉乐有余。
灌畦亲抱瓮,
种秫学拈锄。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的态度和感悟。首句“生计淡无味”表达了作者对生活的厌倦和对物质追求的淡漠。然而,接下来的一句“终焉乐有余”则表明了作者对于生活的满足和乐趣。这种转变的原因可能是作者在闲居中找到了内心的宁静和满足。
下半部分的两句“灌畦亲抱瓮,种秫学拈锄”则描绘了作者在闲居中从事农耕的情景。这些简单而朴实的农耕活动象征着作者对自然的亲近和对简单生活的追求。通过与大自然的亲密接触,作者能够找到内心的平静和满足。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于闲居生活的独特感悟。通过描绘简单的农耕场景,作者表达了对于自然和简单生活的向往,并通过这种生活方式找到了内心的满足和乐趣。这首诗词展示了作者对于闲居生活的独特理解,同时也传达了对于内心宁静和简单生活的追求。
“种秫学拈锄”全诗拼音读音对照参考
xián jū
闲居
shēng jì dàn wú wèi, zhōng yān lè yǒu yú.
生计淡无味,终焉乐有余。
guàn qí qīn bào wèng, zhǒng shú xué niān chú.
灌畦亲抱瓮,种秫学拈锄。
“种秫学拈锄”平仄韵脚
拼音:zhǒng shú xué niān chú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“种秫学拈锄”的相关诗句
“种秫学拈锄”的关联诗句
网友评论
* “种秫学拈锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种秫学拈锄”出自陆游的 (闲居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。