“空忆庐山风雨夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

空忆庐山风雨夜”出自宋代陆游的《夜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng yì lú shān fēng yǔ yè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“空忆庐山风雨夜”全诗

《夜雨》
江边依旧钓舟横,万事何曾有一成?空忆庐山风雨夜,自吹小灶煮蔓菁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个夜晚下雨的景象,表达了诗人对生活的无奈和对过去的怀念。

诗词的中文译文如下:
江边依旧钓舟横,
万事何曾有一成?
空忆庐山风雨夜,
自吹小灶煮蔓菁。

诗意和赏析:
这首诗词以夜雨为背景,通过描绘江边的钓船和诗人对过去的回忆,表达了诗人对生活的无奈和对时光流逝的感慨。

首句“江边依旧钓舟横”,描绘了夜晚下雨时江边的景象,钓船横在江面上,显示出一种静谧的氛围。这句话也可以理解为诗人对自己生活的反思,他感叹自己的努力和付出似乎没有得到回报,万事都没有成就。

接下来的两句“空忆庐山风雨夜,自吹小灶煮蔓菁”,表达了诗人对过去的怀念。庐山是中国著名的山脉,诗人回忆起在庐山上的风雨夜晚,这里可能是他曾经的居所或者是他心灵的避风港。自吹小灶煮蔓菁则是诗人回忆起过去简单而宁静的生活,小灶煮蔓菁象征着平凡而温暖的生活。

整首诗词通过对夜雨景象的描绘和对过去的回忆,表达了诗人对生活的无奈和对过去美好时光的怀念。它展示了诗人对现实的思考和对人生的感慨,给人一种深沉而忧伤的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空忆庐山风雨夜”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ
夜雨

jiāng biān yī jiù diào zhōu héng, wàn shì hé zēng yǒu yī chéng? kōng yì lú shān fēng yǔ yè, zì chuī xiǎo zào zhǔ mán jīng.
江边依旧钓舟横,万事何曾有一成?空忆庐山风雨夜,自吹小灶煮蔓菁。

“空忆庐山风雨夜”平仄韵脚

拼音:kōng yì lú shān fēng yǔ yè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空忆庐山风雨夜”的相关诗句

“空忆庐山风雨夜”的关联诗句

网友评论


* “空忆庐山风雨夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空忆庐山风雨夜”出自陆游的 (夜雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。