“花气袭人娱独夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

花气袭人娱独夜”出自宋代陆游的《夜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā qì xí rén yú dú yè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“花气袭人娱独夜”全诗

《夜雨》
正看飞雪暗江天,不觉新春已粲然。
花气袭人娱独夜,雨声遶舍送丰年。
樵风未改山川旧,褉事空悲岁月迁。
一榼可营身尚健,故应先治下湖船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜雨》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个夜晚下雨的景象,表达了作者对岁月流转和生活变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
正看飞雪暗江天,
不觉新春已粲然。
花气袭人娱独夜,
雨声遶舍送丰年。
樵风未改山川旧,
褉事空悲岁月迁。
一榼可营身尚健,
故应先治下湖船。

诗意和赏析:
这首诗以夜雨为背景,通过描绘雪花飞舞、江天昏暗的景象,表达了作者对时间的感知。作者在雨夜中感叹,不知不觉间新春已经到来,春天的气息已经充盈。花的香气弥漫在夜晚,给人带来愉悦,雨声环绕着房舍,象征着丰收的年景。

诗中提到的樵风未改山川旧,褉事空悲岁月迁,表达了作者对岁月流转和生活变迁的感慨。樵风未改,山川依旧,但是人事已非,岁月不停地流逝,让人感到悲伤。作者提到一榼可营身尚健,故应先治下湖船,表达了他对自身健康的重视,同时也暗示了他应该先解决眼前的问题,即修理湖船,以应对未来的挑战。

整首诗以简洁的语言描绘了夜雨的景象,通过对自然景物的描绘,表达了作者对时间流逝和生活变迁的思考。这首诗意境深远,给人以启迪,同时也展示了陆游独特的写作风格和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花气袭人娱独夜”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ
夜雨

zhèng kàn fēi xuě àn jiāng tiān, bù jué xīn chūn yǐ càn rán.
正看飞雪暗江天,不觉新春已粲然。
huā qì xí rén yú dú yè, yǔ shēng rào shě sòng fēng nián.
花气袭人娱独夜,雨声遶舍送丰年。
qiáo fēng wèi gǎi shān chuān jiù, xiè shì kōng bēi suì yuè qiān.
樵风未改山川旧,褉事空悲岁月迁。
yī kē kě yíng shēn shàng jiàn, gù yīng xiān zhì xià hú chuán.
一榼可营身尚健,故应先治下湖船。

“花气袭人娱独夜”平仄韵脚

拼音:huā qì xí rén yú dú yè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花气袭人娱独夜”的相关诗句

“花气袭人娱独夜”的关联诗句

网友评论


* “花气袭人娱独夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花气袭人娱独夜”出自陆游的 (夜雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。