“华山敷水本闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华山敷水本闲人”出自宋代陆游的《梦中作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huà shān fū shuǐ běn xián rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“华山敷水本闲人”全诗
《梦中作》
华山敷水本闲人,一念无端堕世尘。
八十余年多少事,药炉丹灶尚如新。
八十余年多少事,药炉丹灶尚如新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《梦中作》陆游 翻译、赏析和诗意
梦中作
华山敷水本闲人,
一念无端堕世尘。
八十余年多少事,
药炉丹灶尚如新。
诗人陆游通过《梦中作》表达了自己的感慨和思考。诗中他自称是华山敷水的闲人,意味着他过着简单清逸的生活。然而,作者却忍不住被尘世的纷扰所接触,他用"一念无端堕世尘"来形容自己的心境。这句诗揭示了诗人内心的矛盾和挣扎。
接着,诗人用"八十余年多少事"这句话暗示自己已经经历了很多事情,这是一个无法回避的事实。虽然时光流逝,但诗人对于生活中的琐事和繁忙仍然怀有感慨。
最后两句"药炉丹灶尚如新"表达了诗人对于自己精神力量的欣慰。这里的"药炉丹灶"是指修身养性的修行,而"尚如新"则表示诗人对自己精神力量的肯定和满足。
整首诗揭示了诗人内心的纷繁和喜悲交集的情感。诗人透过自我反思,表达了对尘世烦忧的不安和追求内心平静的愿望。
“华山敷水本闲人”全诗拼音读音对照参考
mèng zhōng zuò
梦中作
huà shān fū shuǐ běn xián rén, yī niàn wú duān duò shì chén.
华山敷水本闲人,一念无端堕世尘。
bā shí yú nián duō shǎo shì, yào lú dān zào shàng rú xīn.
八十余年多少事,药炉丹灶尚如新。
“华山敷水本闲人”平仄韵脚
拼音:huà shān fū shuǐ běn xián rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“华山敷水本闲人”的相关诗句
“华山敷水本闲人”的关联诗句
网友评论
* “华山敷水本闲人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华山敷水本闲人”出自陆游的 (梦中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。