“尚爱不赀身”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚爱不赀身”出自宋代陆游的《幽居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng ài bù zī shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尚爱不赀身”全诗

《幽居》
海澨结茆新,退藏常畏人。
已侵垂老境,尚爱不赀身
丹灶长生药,巢居上古民。
秋来有奇事,鸥鹭日相亲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《幽居》
朝代:宋代
作者:陆游

海澨结茆新,
退藏常畏人。
已侵垂老境,
尚爱不赀身。
丹灶长生药,
巢居上古民。
秋来有奇事,
鸥鹭日相亲。

中文译文:
海澨结茆新,
退隐常常畏惧人。
岁月已侵蚀了年老的领域,
但仍然热爱并未衰弱。
丹灶是长生不老的药剂,
住在巢居里的是上古的百姓。
秋天带来奇妙的景象,
鸥鹭每日相互亲近。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者陆游的幽居生活和他对隐逸生活的思考。陆游是北宋时期的文学家、政治家,他在晚年选择了隐居,避开尘嚣,过上了清静自在的生活。

诗的开头提到了"海澨结茆新",海澨指的是离海较远的地方,结茆是指用茅草等植物搭建房屋。这句表达了陆游退隐到远离尘嚣的地方,过上与众不同的生活。

接下来的两句"退藏常畏人,已侵垂老境"表达了作者对于隐居生活的畏惧和对时间的压力。尽管他已经进入老年,但他仍然坚守着自己的理想和热爱,不愿意放弃。

"丹灶长生药,巢居上古民"这两句描述了作者在幽居中追求长生不老的心态,丹灶是传说中炼丹的地方,象征着长生不老的希望。他选择了与上古时代的人们一样,过着朴素的生活,寻求内心的宁静和安宁。

最后两句"秋来有奇事,鸥鹭日相亲"则描绘了幽居中的美好景象。秋天是大自然变幻多姿的季节,而鸥鹭则是指海鸥和鹭鸟,它们相互亲近的画面象征着和谐与友爱。这表达了作者通过幽居生活获得的宁静和与自然相融的快乐。

总的来说,这首诗词通过描绘陆游的幽居生活,表达了他对隐逸生活的追求和对内心宁静的向往。诗中的意象和景物描绘展示了幽居生活的美好和与自然的和谐相处,体现了作者对理想生活的追求和对人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚爱不赀身”全诗拼音读音对照参考

yōu jū
幽居

hǎi shì jié máo xīn, tuì cáng cháng wèi rén.
海澨结茆新,退藏常畏人。
yǐ qīn chuí lǎo jìng, shàng ài bù zī shēn.
已侵垂老境,尚爱不赀身。
dān zào cháng shēng yào, cháo jū shàng gǔ mín.
丹灶长生药,巢居上古民。
qiū lái yǒu qí shì, ōu lù rì xiāng qīn.
秋来有奇事,鸥鹭日相亲。

“尚爱不赀身”平仄韵脚

拼音:shàng ài bù zī shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚爱不赀身”的相关诗句

“尚爱不赀身”的关联诗句

网友评论


* “尚爱不赀身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚爱不赀身”出自陆游的 (幽居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。