“倚床奴子垂头坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚床奴子垂头坐”出自宋代陆游的《夏日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ chuáng nú zi chuí tóu zuò,诗句平仄:仄平平平平仄。

“倚床奴子垂头坐”全诗

《夏日》
黄葛蚊厨睡欲成,高槐阴转暑风清。
倚床奴子垂头坐,摇手孙儿小步行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是陆游创作的《夏日》,属于宋代作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄葛蚊厨睡欲成,
高槐阴转暑风清。
倚床奴子垂头坐,
摇手孙儿小步行。

诗意:
这首诗描绘了夏日的景象和生活场景。夏天的黄葛上,蚊子嗡嗡作响,饭厨里的人们正打算午睡。高大的槐树投下阴凉,炎热的风被清凉所替代。床前的奴仆低头坐着,摇动手臂的孙儿小步行走。

赏析:
这首诗描绘了一个夏日的平凡场景,通过对细节的描写,传递出清凉、宁静的氛围。诗人用简洁的语言,表达出夏日午后的宁静与和谐。黄葛、槐树、蚊子、清风等形象的运用,使得读者可以身临其境地感受到夏日的气息。诗中的奴子和孙儿,代表了不同年龄和社会地位的人,他们各自在享受夏日的悠闲时光。整首诗以自然景物与人物活动相结合,展现了作者对夏日清凉和家庭生活的向往和赞美。

总之,陆游的《夏日》通过对夏日景象的描绘和人物的刻画,传达出夏日宁静、舒适的氛围,表达了对自然和家庭生活的赞美之情。这首诗以简洁、质朴的语言展现了作者对夏日的独特感受,让读者在阅读中体验到夏日的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚床奴子垂头坐”全诗拼音读音对照参考

xià rì
夏日

huáng gé wén chú shuì yù chéng, gāo huái yīn zhuǎn shǔ fēng qīng.
黄葛蚊厨睡欲成,高槐阴转暑风清。
yǐ chuáng nú zi chuí tóu zuò, yáo shǒu sūn ér xiǎo bù xíng.
倚床奴子垂头坐,摇手孙儿小步行。

“倚床奴子垂头坐”平仄韵脚

拼音:yǐ chuáng nú zi chuí tóu zuò
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚床奴子垂头坐”的相关诗句

“倚床奴子垂头坐”的关联诗句

网友评论


* “倚床奴子垂头坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚床奴子垂头坐”出自陆游的 (夏日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。