“人中剩长身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人中剩长身”全诗
开颜时赖酒,闭口不言贫。
淡话常终夕,闲游动历旬。
渔翁偶相遇,疑是武陵人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《寓叹》
事外痴顽老,人中剩长身。
开颜时赖酒,闭口不言贫。
淡话常终夕,闲游动历旬。
渔翁偶相遇,疑是武陵人。
中文译文:
离开世事的愚昧老人,在人群中仍保持身体的健康。
他只在开心的时候依赖酒,却从不言说自己的贫穷。
他总是说些简单的话语,常常整夜无休地闲逛。
有一次偶然遇见了一个渔翁,他怀疑他是来自武陵的人。
诗意:
这首诗词描绘了一个离世事之外的老人,他看似愚顽,但仍然保持着身体的健康。他喜欢借酒开心,但从不向人诉说自己的贫穷。他平日里说话简单,整夜闲逛,度过了许多时光。最后,他偶然遇见了一个渔翁,让他怀疑对方是否来自武陵地区。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个普通老人的生活状态和心境。诗人通过对老人的描写,表达了对朴素生活和自然的追求。老人喜欢借酒消愁,闭口不言贫穷,展现了他对生活的乐观态度和坚韧的生命力。他淡泊世事,常常闲逛,享受着自由自在的生活。最后一句诗中的渔翁,让人感受到偶然相逢中的意外惊喜和对人际关系的思考。整首诗以简练的语言展示了生活的多样性和人与人之间的相遇,同时也传递了对自然、对人生的深思。这首诗词通过寥寥数语,描绘出一个普通老人的生活景象,引发读者对于生活、命运和人际关系的思考。
“人中剩长身”全诗拼音读音对照参考
yù tàn
寓叹
shì wài chī wán lǎo, rén zhōng shèng cháng shēn.
事外痴顽老,人中剩长身。
kāi yán shí lài jiǔ, bì kǒu bù yán pín.
开颜时赖酒,闭口不言贫。
dàn huà cháng zhōng xī, xián yóu dòng lì xún.
淡话常终夕,闲游动历旬。
yú wēng ǒu xiāng yù, yí shì wǔ líng rén.
渔翁偶相遇,疑是武陵人。
“人中剩长身”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。