“坐有客瘖堪共醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐有客瘖堪共醉”出自宋代陆游的《寓叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò yǒu kè yīn kān gòng zuì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“坐有客瘖堪共醉”全诗

《寓叹》
忆昔建炎南渡时,兵间脱死命如丝。
奉亲百口一身在,许国寸心孤剑知。
坐有客瘖堪共醉,身今病忘莫求医。
出门但畏从人事,临水登山却未衰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寓叹》陆游 翻译、赏析和诗意

《寓叹》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔建炎南渡时,
回忆起建炎南渡的时候,
兵间脱死命如丝。
在战乱之间,命悬于丝缕之间。
奉亲百口一身在,
为了养活百口之家,我独自一人。
许国寸心孤剑知。
心系国家,孤身一剑可知。
坐有客瘖堪共醉,
坐着有客,聋哑可与其共饮酒,
身今病忘莫求医。
如今我身患病痛,却无意寻求医治。
出门但畏从人事,
走出门外却担心被人所乘。
临水登山却未衰。
面对水边、登山之景,却依然精神焕发。

诗词《寓叹》以陆游的亲身经历为背景,抒发了他对逆境与挫折的思考和感慨。建炎南渡是指南宋建炎年间,陆游与其他抗金志士南渡,逃离金国的迫害。诗中描述了他在战乱中生死悬于一线的境况,同时表达了他为了维持家庭生计而孤身奋斗的坚韧精神。诗的后半部分描绘了他身患病痛但不求医治的态度,表现了他对世俗纷扰的厌倦和对自然山水的向往。整首诗以简洁明快的语言表达了陆游坚韧不拔的个性和他对自由、宁静的追求。

这首诗词通过对个人经历的描写,折射出了作者对人生、国家和社会的思考。它表达了在逆境中坚韧不屈的精神,同时也表达了作者对现实社会的疲惫和对自然、山水的向往。诗中运用了对比的手法,将战乱、压力与安宁、自由进行对照,突出了作者内心的挣扎和追求。

《寓叹》展现了陆游独特的写作风格和情感表达能力,具有较高的艺术价值。它不仅是陆游个人经历的真实记录,也反映了宋代社会的动荡和人们的生活状态。同时,这首诗词也唤起了读者对奋斗精神、自由追求和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐有客瘖堪共醉”全诗拼音读音对照参考

yù tàn
寓叹

yì xī jiàn yán nán dù shí, bīng jiān tuō sǐ mìng rú sī.
忆昔建炎南渡时,兵间脱死命如丝。
fèng qīn bǎi kǒu yī shēn zài, xǔ guó cùn xīn gū jiàn zhī.
奉亲百口一身在,许国寸心孤剑知。
zuò yǒu kè yīn kān gòng zuì, shēn jīn bìng wàng mò qiú yī.
坐有客瘖堪共醉,身今病忘莫求医。
chū mén dàn wèi cóng rén shì, lín shuǐ dēng shān què wèi shuāi.
出门但畏从人事,临水登山却未衰。

“坐有客瘖堪共醉”平仄韵脚

拼音:zuò yǒu kè yīn kān gòng zuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐有客瘖堪共醉”的相关诗句

“坐有客瘖堪共醉”的关联诗句

网友评论


* “坐有客瘖堪共醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐有客瘖堪共醉”出自陆游的 (寓叹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。