“大风横吹斗柄折”的意思及全诗出处和翻译赏析

大风横吹斗柄折”出自宋代陆游的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà fēng héng chuī dǒu bǐng zhé,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“大风横吹斗柄折”全诗

《夜坐》
大风横吹斗柄折,迅雷下击山壁裂。
放翁闭户寂不闻,楞严卷尽灯花结。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大风横吹斗柄折,
迅雷下击山壁裂。
放翁闭户寂不闻,
楞严卷尽灯花结。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静的夜晚场景,通过对自然界的描述,表达了作者内心的情感和思考。诗中以风、雷、放翁、楞严等意象,寓意深远,引发人们对人生、自然和宇宙的反思和感悟。

赏析:
诗的开篇写到"大风横吹斗柄折",形容狂风强劲,连斗杖都能被折断,表现了自然的威力和不可抗拒的力量。接着描绘"迅雷下击山壁裂",雷声震耳欲聋,山壁都被震裂,展示了雷电的威力和惊人的能量。

接下来写到"放翁闭户寂不闻",放翁闭户,意味着与外界隔绝,一片寂静。这里的放翁可以指代隐居的文人,也可以象征人们对世俗纷扰的回避。这种安静与隐逸的状态,使得外界的风雷之声无法打扰到他,进一步凸显了他内心的宁静和超脱。

最后一句"楞严卷尽灯花结",楞严指的是佛经中的一种经卷,这里可以理解为读经诵佛的修行状态。诗人以此表达了对于个人修行的追求和努力。灯花结是指灯花燃尽,寓意时间的流逝和生命的有限。通过这句诗,诗人意味深长地暗示了人生如同灯花一样短暂,应该珍惜时间,寻求内心的宁静与超脱。

整首诗以自然界的景象为表现手法,融合了人生哲理和佛教思想,表达了对于人生境遇的思考和对内心宁静的追求。这种意境与情感的交融,使得《夜坐》成为一首富有内涵和启迪意义的宋代诗词之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大风横吹斗柄折”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

dà fēng héng chuī dǒu bǐng zhé, xùn léi xià jī shān bì liè.
大风横吹斗柄折,迅雷下击山壁裂。
fàng wēng bì hù jì bù wén, lèng yán juǎn jǐn dēng huā jié.
放翁闭户寂不闻,楞严卷尽灯花结。

“大风横吹斗柄折”平仄韵脚

拼音:dà fēng héng chuī dǒu bǐng zhé
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大风横吹斗柄折”的相关诗句

“大风横吹斗柄折”的关联诗句

网友评论


* “大风横吹斗柄折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大风横吹斗柄折”出自陆游的 (夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。