“林日澹晖晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

林日澹晖晖”出自宋代陆游的《晨起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín rì dàn huī huī,诗句平仄:平仄仄平平。

“林日澹晖晖”全诗

《晨起》
终夜厌姑恶,经春无秭归。
溪云生惨惨,林日澹晖晖
物外孤懹胜,人间百虑非。
邻翁剡中去,为我买渔衣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨起》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨起》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终夜艰难地恶心,整个春天都没有安宁。
溪水上升的云朵阴沉沉,树林里的阳光昏暗。
超越尘世的孤独胜过,人间的百般忧虑无从解脱。
邻居老人离开了这个山谷,为我买了一件渔夫的衣裳。

诗意:
《晨起》这首诗表达了诗人对尘世烦恼和纷扰的厌倦之情,以及对自然清幽和宁静生活的向往。诗中描绘了一个晨起的场景,诗人经历了一个不眠之夜,厌恶周围的喧嚣和烦扰。他观察到溪水上升的云朵,感受到树林中柔和的阳光。诗人认为超越尘世的孤独境地胜过人间的种种烦恼和忧虑。最后,诗人提及邻居老人离开山谷,为他买了一件渔夫的衣裳,这充满了淡泊宁静、追求自然生活的意味。

赏析:
《晨起》以简洁的语言描绘了诗人对尘世的厌倦和追求宁静的心境。诗中使用了一系列形容词和副词,如"终夜厌姑恶"、"溪云生惨惨"、"林日澹晖晖",通过形象的描绘表达了诗人的情感和对自然的感知。诗人通过对自然景物的观察,表达了超越尘世烦恼的愿望,认为人们应该超脱纷扰,追求内心的宁静和安宁。

诗中的"邻翁剡中去,为我买渔衣"表明诗人向往简朴的生活,希望过上远离尘嚣的渔夫生活。这一句意味深长,既表达了诗人对邻居老人的感激之情,也彰显了诗人对简单生活的向往和追求。

总之,诗人陆游通过《晨起》这首诗词,表达了他对尘世纷扰的厌倦和对宁静生活的向往。诗中通过对自然景物的描绘,展现了超越世俗的孤独和对内心宁静的追求,同时也呼唤人们追求简单、纯净的生活方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林日澹晖晖”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

zhōng yè yàn gū è, jīng chūn wú zǐ guī.
终夜厌姑恶,经春无秭归。
xī yún shēng cǎn cǎn, lín rì dàn huī huī.
溪云生惨惨,林日澹晖晖。
wù wài gū ràng shèng, rén jiān bǎi lǜ fēi.
物外孤懹胜,人间百虑非。
lín wēng shàn zhōng qù, wèi wǒ mǎi yú yī.
邻翁剡中去,为我买渔衣。

“林日澹晖晖”平仄韵脚

拼音:lín rì dàn huī huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林日澹晖晖”的相关诗句

“林日澹晖晖”的关联诗句

网友评论


* “林日澹晖晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林日澹晖晖”出自陆游的 (晨起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。