“天远看飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天远看飞鸿”全诗
小圃经行外,新蔬检校中。
水开闻跃鲤,天远看飞鸿。
粥熟还归舍,吾生亦未穷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《晨起》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《晨起》
日高霜渐释,睡起发犹蓬。
小圃经行外,新蔬检校中。
水开闻跃鲤,天远看飞鸿。
粥熟还归舍,吾生亦未穷。
中文译文:
太阳升得高,霜渐渐消散,我起床时头发还散乱着。
我走出院子,经过种满蔬菜的小菜园。
水开时我能听到跃动的鲤鱼声,远处天空中飞翔的大雁引起了我的注意。
粥已经煮熟,我将回到家中,我的生活也还没有尽头。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游的作品,以描绘清晨的景象和对生活的思考为主题。诗人清晨起床,感受到太阳的升起和霜的消散,表达了一种新的开始和希望的情绪。他步行穿过自家的菜园,欣赏着新长出的蔬菜,展现了一种平凡生活中的喜悦和对自然的热爱。
诗中的水开闻跃鲤、天远看飞鸿,通过描绘自然景观来突出诗人内心的宁静和对美的追求。鲤鱼跃动的声音和飞翔的大雁成为诗人心灵的寄托,让他感受到生命的活力和追求的方向。
最后两句“粥熟还归舍,吾生亦未穷”,表达了诗人对家庭生活的向往和对未来的期许。他将粥煮熟后归回家中,暗示了他对平凡生活的珍视和对家庭的依恋。而最后一句则传递出一种积极向上的态度,诗人认为自己的生活仍然充满着无限可能,未来依然值得期待。
总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了清晨的美景和诗人内心的感悟,展现了对自然、家庭和未来的热爱和追求,并鼓舞人们在平凡生活中寻找美好和希望。
“天远看飞鸿”全诗拼音读音对照参考
chén qǐ
晨起
rì gāo shuāng jiàn shì, shuì qǐ fā yóu péng.
日高霜渐释,睡起发犹蓬。
xiǎo pǔ jīng xíng wài, xīn shū jiǎn jiào zhōng.
小圃经行外,新蔬检校中。
shuǐ kāi wén yuè lǐ, tiān yuǎn kàn fēi hóng.
水开闻跃鲤,天远看飞鸿。
zhōu shú hái guī shě, wú shēng yì wèi qióng.
粥熟还归舍,吾生亦未穷。
“天远看飞鸿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。