“酌酒桑阴下”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌酒桑阴下”出自宋代陆游的《秋兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó jiǔ sāng yīn xià,诗句平仄:平仄平平仄。

“酌酒桑阴下”全诗

《秋兴》
酌酒桑阴下,邠风入醉歌。
何须绳检外,名教乐还多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋兴》
作者:陆游
朝代:宋代

酌酒桑阴下,
邠风入醉歌。
何须绳检外,
名教乐还多。

中文译文:
倒酒在桑树的阴影下,
邠风吹入醉人的歌声。
何必拘束于外在的规矩,
名声和教诲带来的欢乐更多。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,以及诗人在其中的情绪和感受。首先,诗人描绘了自己在桑树的阴影下倒酒,这是一个闲适自得的场景,暗示着诗人追求自由自在的心境。接着,邠风吹入醉人的歌声,表达了诗人陶醉于美好的自然和音乐之中。诗中的"邠风"指的是陕西邠州的风,这里用来象征着自然的力量和情感的流露。

在第三、四句中,诗人表达了对于世俗规范和束缚的反思。他提出了一个反问:为什么需要受到外在的约束和规矩?诗人认为,这些外在的规范并不是必要的,他主张追求内心的自由和真实。他认为名声和教诲所带来的束缚相对而言是可有可无的,而真正的快乐和乐趣来自于内心的自在和情感的宣泄。

整首诗词透露出一种豁达和超脱的情绪,表达了诗人对于世俗束缚的不屑和追求内心自由的态度。它展示了诗人对于自然和音乐的热爱,以及对于真实和自由的向往。这首诗词以简洁的语言表达了复杂而深刻的情感和思想,是陆游作品中典型的代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌酒桑阴下”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng
秋兴

zhuó jiǔ sāng yīn xià, bīn fēng rù zuì gē.
酌酒桑阴下,邠风入醉歌。
hé xū shéng jiǎn wài, míng jiào lè hái duō.
何须绳检外,名教乐还多。

“酌酒桑阴下”平仄韵脚

拼音:zhuó jiǔ sāng yīn xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌酒桑阴下”的相关诗句

“酌酒桑阴下”的关联诗句

网友评论


* “酌酒桑阴下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌酒桑阴下”出自陆游的 (秋兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。