“冢荒残碣卧苍苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冢荒残碣卧苍苔”全诗
酒杯不解为愁敌,书卷才开作睡媒。
骨朽空名垂断简,冢荒残碣卧苍苔。
纷纷倾夺知何得,老觉人间但可哀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代诗人陆游创作的《遣兴》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小麦登场雨熟梅,
闭门病眼每慵开。
酒杯不解为愁敌,
书卷才开作睡媒。
骨朽空名垂断简,
冢荒残碣卧苍苔。
纷纷倾夺知何得,
老觉人间但可哀。
诗意和赏析:
《遣兴》描绘了诗人陆游在晚年时的悲凉心境。诗的开头,小麦登场,雨熟梅花,展示了农田的丰收和自然界的繁荣,与诗人的病弱形成了鲜明的对比。接着,诗人描述自己因病而闭门不出,眼睛也懒得睁开,显示了他对外界的冷漠和疏离感。
诗的第三、四句表达了诗人对生活中的愁苦的思考。酒杯并不能解除内心的忧愁,书卷才刚刚打开就变成了催眠的媒介,显示了诗人对人生的疲惫和对学问的厌倦。
接下来的两句表达了诗人对自己名声的淡漠和对逝去的时光的感慨。骨朽空名垂断简,冢荒残碣卧苍苔,诗人意味深长地揭示了人生的短暂和名利的虚幻,自己的身体和所著的文章都将化为尘土,墓碑上也将长满青苔。
最后两句表达了诗人对世事纷繁、争夺不休的感叹和对人生的悲哀。纷纷倾夺知何得,老觉人间但可哀,诗人感到困惑和无奈,认为人世间的纷争和功名利禄都是无法得到真正的满足的,只有对这些世俗事物的领悟和感慨,才是真正的珍贵。
整首诗以自然景物和个人感受交织,通过描绘诗人内心的孤独和对世事的冷漠,抒发了他对人生的痛苦和对时光流转的深切感叹。这首诗既展现了陆游的悲凉心境,也反映了他对功名利禄和浮世生活的淡泊态度,具有深刻的思想内涵和情感表达。
“冢荒残碣卧苍苔”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng
遣兴
xiǎo mài dēng chǎng yǔ shú méi, bì mén bìng yǎn měi yōng kāi.
小麦登场雨熟梅,闭门病眼每慵开。
jiǔ bēi bù jiě wèi chóu dí, shū juàn cái kāi zuò shuì méi.
酒杯不解为愁敌,书卷才开作睡媒。
gǔ xiǔ kōng míng chuí duàn jiǎn, zhǒng huāng cán jié wò cāng tái.
骨朽空名垂断简,冢荒残碣卧苍苔。
fēn fēn qīng duó zhī hé dé, lǎo jué rén jiān dàn kě āi.
纷纷倾夺知何得,老觉人间但可哀。
“冢荒残碣卧苍苔”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。