“梦魂安稳气和平”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦魂安稳气和平”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún ān wěn qì hé píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦魂安稳气和平”全诗

《杂兴》
散发林间万事轻,梦魂安稳气和平
只知秋菊有佳色,那问荒鸡非恶声。
达士招呼同啸傲,福人分付与功名。
一篇说尽逍遥理,始信蒙庄是达生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陆游创作的《杂兴》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

散发林间万事轻,
梦魂安稳气和平。
只知秋菊有佳色,
那问荒鸡非恶声。

达士招呼同啸傲,
福人分付与功名。
一篇说尽逍遥理,
始信蒙庄是达生。

中文译文:
在林间四处散步,万事都显得轻松自在,
梦境和灵魂都平和安稳。
只知道秋天的菊花有美丽的颜色,
为何要追问野鸡的叫声是否邪恶。

有才德的人互相招呼,一起高声歌唱豪迈,
幸福的人把财富和功名分与他人。
一篇文章揭示了逍遥自在的道理,
终于相信蒙庄是达到人生目标的方法。

诗意和赏析:
这首诗表达了陆游对人生的一种淡泊和豁达的态度。他以林间漫步的景象来描绘自己对世事的轻松态度,将一切都看得很淡然,安定而平和。他认为只有秋天的菊花才有美丽的色彩,而对于野鸡的叫声是否邪恶,他并不在意,这反映了他对于琐碎之事的漠视。

诗中提到的"达士"和"福人"则代表了有才德和幸福的人,他们互相招呼,一起高声歌唱,展示了他们豪迈的气概。而他们将财富和功名分与他人,显示了他们宽厚和慷慨的品质。

最后两句表达了诗人通过一篇诗文来阐述逍遥自在的道理,并且开始相信蒙庄所倡导的思想能够达到人生的目标。这显示了陆游对于逍遥自在的追求和对庄子哲学的倾慕。

总的来说,这首诗词展示了陆游淡泊名利、追求逍遥自在的心境,并表达了他对庄子思想的认同和崇拜。它以简洁明快的语言揭示了一种超脱尘嚣、宁静自在的心灵境界,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦魂安稳气和平”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

sàn fà lín jiān wàn shì qīng, mèng hún ān wěn qì hé píng.
散发林间万事轻,梦魂安稳气和平。
zhǐ zhī qiū jú yǒu jiā sè, nà wèn huāng jī fēi è shēng.
只知秋菊有佳色,那问荒鸡非恶声。
dá shì zhāo hū tóng xiào ào, fú rén fēn fù yǔ gōng míng.
达士招呼同啸傲,福人分付与功名。
yī piān shuō jǐn xiāo yáo lǐ, shǐ xìn méng zhuāng shì dá shēng.
一篇说尽逍遥理,始信蒙庄是达生。

“梦魂安稳气和平”平仄韵脚

拼音:mèng hún ān wěn qì hé píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦魂安稳气和平”的相关诗句

“梦魂安稳气和平”的关联诗句

网友评论


* “梦魂安稳气和平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦魂安稳气和平”出自陆游的 (杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。