“凤笙如闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤笙如闻”出自唐代归登的《郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·请神》,
诗句共4个字,诗句拼音为:fèng shēng rú wén,诗句平仄:仄平平平。
“凤笙如闻”全诗
《郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·请神》
嘉荐既陈,祀事孔明。
闲歌在堂,万舞在庭。
外则尽物,内则尽诚。
凤笙如闻,歌其洁精。
闲歌在堂,万舞在庭。
外则尽物,内则尽诚。
凤笙如闻,歌其洁精。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·请神》归登 翻译、赏析和诗意
中文译文:
郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·请神
嘉荐已呈,祭祀孔明。轻松的歌声在庙堂中响起,庭院中舞蹈万种。周围的万物都被用尽,内心的一切都是真诚的。凤凰笙箫的声音仿佛可听见,歌唱着它们那纯洁的灵魂。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个庄重隆重的祭祀场景,以表达人们对太子庙里的先贤的敬仰和虔诚。诗人通过形容庭院中的舞蹈和庙堂中的歌声,展现了一种欢乐祥和的氛围。他强调祭祀的虔诚和真诚,将凤凰和笙箫的声音视为神灵的存在。整首诗流畅优美,以形容词和动词的运用烘托出庄重的祭祀氛围,给人一种庄严肃穆的感受。
通过这首诗,人们可以感受到唐代人对祭祀活动的认真和敬畏,表达了他们对神灵的崇高尊敬和虔诚敬仰。诗人通过描写舞蹈和歌声来展现祭祀的欢庆氛围,以及人们内心对神灵的敬仰之情。整个诗歌充满了庄重和祥和的氛围,传达出一种肃穆和平静的感受。
“凤笙如闻”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng huì zhāo tài zǐ miào yuè zhāng qǐng shén
郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·请神
jiā jiàn jì chén, sì shì kǒng míng.
嘉荐既陈,祀事孔明。
xián gē zài táng, wàn wǔ zài tíng.
闲歌在堂,万舞在庭。
wài zé jǐn wù, nèi zé jǐn chéng.
外则尽物,内则尽诚。
fèng shēng rú wén, gē qí jié jīng.
凤笙如闻,歌其洁精。
“凤笙如闻”平仄韵脚
拼音:fèng shēng rú wén
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凤笙如闻”的相关诗句
“凤笙如闻”的关联诗句
网友评论
* “凤笙如闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤笙如闻”出自归登的 (郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·请神),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。