“咳叹如闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咳叹如闻”全诗
宾天道茂,轸怀气分。
发祗乃祀,咳叹如闻。
二歌斯升,以咏德薰。
更新时间:2024年分类: 怀古
《郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·登歌》杜羔 翻译、赏析和诗意
中文译文:郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·登歌
因为心灵能够履行孝道,位置受到尊崇,散发着美好的香气。对天命最为虔诚,内心沉重的思绪犹如呼吸一般。发出虔诚祷告,叹息声如同传达出来。两首歌曲此起彼伏,来颂扬美德之芬芳。
诗意:
这首诗描绘了人们在郊庙祭祀太子时的虔诚心情。因为他们尽心履行孝道,所以在社会上地位高尚,被人们尊崇。他们对于天命非常虔诚,内心无比沉重,犹如呼吸一样。他们发出真诚的祷告,叹息声传递出他们的虔诚之情。两首歌曲此起彼伏,来赞颂他们的美德之芬芳。
赏析:
这首诗通过描述人们在郊庙祭祀太子时的心情,表达了人们对孝道的重视和对天命的虔诚。诗中以“因心克孝,位震遗芬”来形容履行孝道的人们在社会上享有崇高的地位和美好的声誉。通过对心灵的描绘,诗人将人们内心沉重的思绪与呼吸相比,凸显了他们对天命的信仰和敬畏之情。诗中的“发祗乃祀,咳叹如闻”表达了人们虔诚的祷告和叹息之声,展示了他们对于祭祀活动的真诚投入。最后两句“二歌斯升,以咏德薰”则强调了人们对美德的赞颂和追求。整首诗以简短明了的语言刻画出一幅虔诚笃信、崇尚美德的景象,展示了人们对传统价值观的忠诚和敬畏之情。
“咳叹如闻”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng huì zhāo tài zǐ miào yuè zhāng dēng gē
郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·登歌
yīn xīn kè xiào, wèi zhèn yí fēn.
因心克孝,位震遗芬。
bīn tiān dào mào, zhěn huái qì fēn.
宾天道茂,轸怀气分。
fā zhī nǎi sì, hāi tàn rú wén.
发祗乃祀,咳叹如闻。
èr gē sī shēng, yǐ yǒng dé xūn.
二歌斯升,以咏德薰。
“咳叹如闻”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。