“煮出新茶泼乳鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煮出新茶泼乳鲜”全诗
乍饮肺肝俱澡雪,久窥杖屦亦轻便。
炊成香稻流珠滑,煮出新茶泼乳鲜。
坐使二公乡思动,放杯西望欲挥鞭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《广陵五题其三次韵子由题蜀井》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《广陵五题其三次韵子由题蜀井》
蜀冈精气滀多年,
故有清泉发石田。
乍饮肺肝俱澡雪,
久窥杖屦亦轻便。
炊成香稻流珠滑,
煮出新茶泼乳鲜。
坐使二公乡思动,
放杯西望欲挥鞭。
中文译文:
蜀冈上多年积累的精华,
于是有清泉从石田中涌出。
初次饮之,感受如同洗涤肺腑,
久视之,杖履也变得轻巧。
煮熟的香稻飘溢着珍珠般的光滑,
煮出的新茶泼撒出乳白的鲜香。
坐在这里,就能使两位贵人勾起思乡之情,
放下酒杯,向西眺望,欲挥动马鞭。
诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观的作品,描述了广陵地区的一口名为蜀井的清泉。诗中以自然景物为表现对象,通过描写清泉、稻田和茶水,展现了蜀井所带来的清新和美好。
首先,诗人提到蜀冈上多年积累的精华,表达了蜀井自古以来清泉涌现的奇特现象,似乎蕴含了大地的能量与生机。
接着,诗人描绘了喝这口泉水的感受,一饮之下,宛如洗净了内心的浊气,使人身心舒畅。同时,长时间凝视这泉水,连杖履也感到轻便,可见这泉水所具有的神奇力量。
之后,诗人以炊煮为形象,表现出蜀井所产出的稻米和茶叶的美味。炊煮的香稻散发出珍珠般的光滑质感,而煮茶的水则像乳白色的鲜香。这些描写生动地展现了蜀井所带来的丰盈和滋味。
最后两句,诗人通过坐在蜀井边使两位贵人产生思乡之情,表达了蜀井的美景和清泉所带来的愉悦能够激发人们对家乡的思念之情。放下酒杯,向西眺望,欲挥动马鞭,也透露出诗人对远方的向往和出行的意愿。
整首诗通过描绘蜀井的自然景物,展示了它所带来的清新、美味和思乡之情,表达了诗人对这片美丽乡野的热爱和向往之情。同时,通过对自然景物的描写,也传递了一种宁静、祥和的心境,使读者感受到了大自然的美好和人与自然的融洽。
“煮出新茶泼乳鲜”全诗拼音读音对照参考
guǎng líng wǔ tí qí sān cì yùn zi yóu tí shǔ jǐng
广陵五题其三次韵子由题蜀井
shǔ gāng jīng qì chù duō nián, gù yǒu qīng quán fā shí tián.
蜀冈精气滀多年,故有清泉发石田。
zhà yǐn fèi gān jù zǎo xuě, jiǔ kuī zhàng jù yì qīng biàn.
乍饮肺肝俱澡雪,久窥杖屦亦轻便。
chuī chéng xiāng dào liú zhū huá, zhǔ chū xīn chá pō rǔ xiān.
炊成香稻流珠滑,煮出新茶泼乳鲜。
zuò shǐ èr gōng xiāng sī dòng, fàng bēi xī wàng yù huī biān.
坐使二公乡思动,放杯西望欲挥鞭。
“煮出新茶泼乳鲜”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。