“骨肉未知消息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骨肉未知消息”全诗
骨肉未知消息,人生到此何堪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《宁浦书事六首》秦观 翻译、赏析和诗意
《宁浦书事六首》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身与枝藜为二,
对月和影成三。
骨肉未知消息,
人生到此何堪。
诗意:
这首诗词表达了诗人秦观对于自身处境的思考和感慨。最初两句“身与枝藜为二,对月和影成三”是在描述诗人与周围环境的关系。枝藜代表外部世界,诗人则是其中的一部分,他们相互依存。接下来的两句“骨肉未知消息,人生到此何堪”则表达了诗人对于自己身世的疑惑和无奈。诗人感到自己对于自己的出生和家族的消息一无所知,对于人生的困惑和无法接受。
赏析:
《宁浦书事六首》这首诗词表达了诗人在人生旅程中的迷茫和困惑。诗人使用简洁而凝练的语言,通过对身与环境的关系的描绘,体现了人与世界的相互依存和相互作用。同时,诗人通过表达自己对于自身出生和家族消息的无知,展现了他对于人生的疑问和困惑。整首诗词以简洁而深沉的语言传达出一种深邃的哲理,引发读者对于人生的思考和反思。
“骨肉未知消息”全诗拼音读音对照参考
níng pǔ shū shì liù shǒu
宁浦书事六首
shēn yǔ zhī lí wèi èr, duì yuè hé yǐng chéng sān.
身与枝藜为二,对月和影成三。
gǔ ròu wèi zhī xiāo xī, rén shēng dào cǐ hé kān.
骨肉未知消息,人生到此何堪。
“骨肉未知消息”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。