“以发声明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以发声明”全诗
太山比赫,伊水闻笙。
宗祧是寄,礼乐其亨。
嘉辰荐俎,以发声明。
更新时间:2024年分类: 志向
《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·迎俎酌献》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·迎俎酌献》是一首唐代的诗词,作者为佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
通三锡胤,明两承英。
太山比赫,伊水闻笙。
宗祧是寄,礼乐其亨。
嘉辰荐俎,以发声明。
诗意:
这首诗词描述了一场庙会仪式,以饮食作为祭祀的一部分。诗中表达了对皇太子的赞颂和祝福,以及对宗庙祭祀仪式的庄严和庆典的描绘。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了郊庙的祭祀场景。首句“通三锡胤,明两承英”表达了对皇太子的美好祝愿,希望他能承袭先王的德行和才能。接下来的两句“太山比赫,伊水闻笙”描绘了庙宇的壮丽景象,山川的威严和笙箫的悠扬音乐萦绕在空气中。
诗词的后半部分强调了宗庙祭祀的重要性和庄重性。“宗祧是寄,礼乐其亨”表达了祭祀仪式承载了宗庙祖先的期望和寄托,而礼乐的举行能够使祭祀得以顺利进行。“嘉辰荐俎,以发声明”描绘了在庄严的仪式中,人们奉献着美食,以表达对祖先的敬意和祝福。
整首诗词通过简练的语言和具体的描写,展现了庙宇祭祀的庄严和庆典的场景。它表达了对皇太子的美好祝愿,同时也凸显了宗庙祭祀的重要性和人们对祖先的敬意。这首诗词将宗庙祭祀与美食、音乐等元素结合,通过细腻的描写和对仪式的赞美,营造出一种庄重、热烈而又祥和的氛围。
“以发声明”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng zhāng huái tài zǐ miào yuè zhāng yíng zǔ zhuó xiàn
郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·迎俎酌献
tōng sān xī yìn, míng liǎng chéng yīng.
通三锡胤,明两承英。
tài shān bǐ hè, yī shuǐ wén shēng.
太山比赫,伊水闻笙。
zōng tiāo shì jì, lǐ yuè qí hēng.
宗祧是寄,礼乐其亨。
jiā chén jiàn zǔ, yǐ fā shēng míng.
嘉辰荐俎,以发声明。
“以发声明”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。