“不辨香来处”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辨香来处”出自宋代范成大的《瓶花二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù biàn xiāng lái chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不辨香来处”全诗

《瓶花二首》
水仙镌蜡梅,来作散花雨。
但惊醉梦醒,不辨香来处

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《瓶花二首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《瓶花二首》

瓶花二首,是宋代诗人范成大所创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓶花镌蜡梅,来作散花雨。
瓶中的花朵,雕刻着梅花的形象,仿佛散落成一场花雨。

但惊醉梦醒,不辨香来处。
然而,当人从醉酒的梦境中惊醒时,却无法辨别花香的来源。

这首诗词通过描绘瓶中花朵的景象,表达了作者对美的追求和对人生幻化的感慨。瓶中的花朵被雕刻成梅花的形状,以一种虚幻的方式散落下来,形成了一场花雨。这种形象既体现了诗人对美的追求和对自然的赞美,又暗示了人生中美好瞬间的短暂和易逝。

然而,诗的最后两句表达了一种无奈和迷惘的情感。当人从醉酒的梦中惊醒时,花香已经无迹可寻,无法辨识出它的来处。这可以被解读为诗人对于美好事物的渴望和追求,却又感到现实的无常和变幻莫测。诗中的瓶花和花香都是虚构的,象征着虚幻和短暂的美好,诗人希望通过这种表达唤起人们对美的思考和珍惜。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将瓶中花朵的景象与人生的感慨相结合,展现了作者对美和人生的独特见解。它不仅展示了范成大的才华,也给读者留下了一种深思的余韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辨香来处”全诗拼音读音对照参考

píng huā èr shǒu
瓶花二首

shuǐ xiān juān là méi, lái zuò sàn huā yǔ.
水仙镌蜡梅,来作散花雨。
dàn jīng zuì mèng xǐng, bù biàn xiāng lái chù.
但惊醉梦醒,不辨香来处。

“不辨香来处”平仄韵脚

拼音:bù biàn xiāng lái chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辨香来处”的相关诗句

“不辨香来处”的关联诗句

网友评论


* “不辨香来处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辨香来处”出自范成大的 (瓶花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。