“钟情未湿灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟情未湿灰”出自宋代范成大的《范村雪后》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng qíng wèi shī huī,诗句平仄:平平仄平平。

“钟情未湿灰”全诗

《范村雪后》
习气犹余烬,钟情未湿灰
忍寒贪看雪,讳老强寻梅。
熨贴愁眉展,勾般笑口开。
直疑身健在,时有句飞来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《范村雪后》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《范村雪后》
朝代:宋代
作者:范成大

习气犹余烬,
钟情未湿灰。
忍寒贪看雪,
讳老强寻梅。
熨贴愁眉展,
勾般笑口开。
直疑身健在,
时有句飞来。

中文译文:

习气犹如余烬,
钟情未被磨灭。
忍受寒冷,贪心地观赏雪,
不顾年老之强求寻找梅花。
熨贴愁眉展开,
勾勒出笑容满面。
直觉身体健在,
时常有佳句飘然而至。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了范村雪后的景象,同时抒发了诗人内心深处的情感和思考。诗中表现出诗人对自然景物的热爱和对美好事物的追求。

首先,诗人提到"习气犹如余烬",暗示自己内心的某种习惯或情感仍然存在,虽然已经过去了一段时间。接着,他提到"钟情未湿灰",表达了自己对所钟爱之物的深远感情,即使岁月流逝,热情依然未减。

诗人忍受着严寒,却贪心地欣赏雪景,展现了他对自然美的追求和欣赏之心。同时,他不畏年老,依然努力寻找梅花,表现出对美的执着和追求。这种坚持和不懈的努力在诗中体现出来。

在面对外界困扰和苦恼时,诗人通过熨贴愁眉展开和勾般笑口开的描写,展示了他积极乐观的心态。他用微笑面对困境,展示了对生活的豁达态度。

最后两句"直疑身健在,时有句飞来"表达了诗人对自身状态的怀疑和感慨。他有时会怀疑自己是否还健在,但仍然能够感受到美好的事物,佳句时常涌现于心。

这首诗词通过对自然景物和内心情感的描绘,表达了诗人对美好事物的追求和对生活的积极态度。它呈现出一种欣赏自然、乐观向上的精神风貌,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟情未湿灰”全诗拼音读音对照参考

fàn cūn xuě hòu
范村雪后

xí qì yóu yú jìn, zhōng qíng wèi shī huī.
习气犹余烬,钟情未湿灰。
rěn hán tān kàn xuě, huì lǎo qiáng xún méi.
忍寒贪看雪,讳老强寻梅。
yùn tiē chóu méi zhǎn, gōu bān xiào kǒu kāi.
熨贴愁眉展,勾般笑口开。
zhí yí shēn jiàn zài, shí yǒu jù fēi lái.
直疑身健在,时有句飞来。

“钟情未湿灰”平仄韵脚

拼音:zhōng qíng wèi shī huī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟情未湿灰”的相关诗句

“钟情未湿灰”的关联诗句

网友评论


* “钟情未湿灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟情未湿灰”出自范成大的 (范村雪后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。