“醉倒霜松折”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉倒霜松折”出自宋代范成大的《次诸葛伯山赡军赠别韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì dào shuāng sōng zhé,诗句平仄:仄仄平平平。

“醉倒霜松折”全诗

《次诸葛伯山赡军赠别韵》
歙维群山囿,漫仕富英杰。
清标照人寒,玉笋森积雪。
嗟余独委琐,无用等木屑。
又如道傍李,味苦不堪折。
归舟坐成泛,去马亦已刷。
三年风波险,尽付一笑阅。
惟君同怀抱,各坐天机拙。
我家鸱夷子,竹帛照吴越。
云仍无肖似,俯首媿前哲。
若家卧龙公,事业管萧埒。
期君踵祖武,勿惜儿女别。
言狂举白浮,醉倒霜松折

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次诸葛伯山赡军赠别韵》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代范成大所作的《次诸葛伯山赡军赠别韵》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描述了作者范成大离别伯山的情景。诗人身处歙县的群山之中,环境幽静美丽,而自己却身居琐碎之中,感到无用和独立。冬天的景色中,清冷的气息和积雪的玉笋形成鲜明对比。作者以道旁的苦李作比喻,表达了自己的苦闷和无奈。

诗人离开了伯山,坐在回程的船上,远离了骑乘的马匹。经历了三年的风波和危险,一切都成为了笑谈,化为了过眼云烟。只有伯山与作者心灵相通,各自坐在各自的天机之上,却都显得拙笨无能。作者自称为鸱夷子,指的是古代传说中的智者,他用竹帛来照射吴越的事物,寻找真理。然而,作者觉得自己与前辈的智者相比,像是云中的影子,谦卑自下。

最后两句表达了作者对伯山的期望,希望他能继承先祖的英勇传统,不要舍弃自己的事业和责任。作者以自嘲的口吻,说自己的言辞狂放,举起白色的浮云,醉倒在霜松之下。

这首诗词通过描绘山水景色和表达离别之情,展现了作者对伯山的思念和对自己处境的无奈。同时,通过对自己和伯山的对比,表达了作者对智者和先辈的敬仰和谦卑。这首诗词以简洁的语言和意境深远的描写,传达了作者内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉倒霜松折”全诗拼音读音对照参考

cì zhū gě bó shān shàn jūn zèng bié yùn
次诸葛伯山赡军赠别韵

shè wéi qún shān yòu, màn shì fù yīng jié.
歙维群山囿,漫仕富英杰。
qīng biāo zhào rén hán, yù sǔn sēn jī xuě.
清标照人寒,玉笋森积雪。
jiē yú dú wěi suǒ, wú yòng děng mù xiè.
嗟余独委琐,无用等木屑。
yòu rú dào bàng lǐ, wèi kǔ bù kān zhé.
又如道傍李,味苦不堪折。
guī zhōu zuò chéng fàn, qù mǎ yì yǐ shuā.
归舟坐成泛,去马亦已刷。
sān nián fēng bō xiǎn, jǐn fù yī xiào yuè.
三年风波险,尽付一笑阅。
wéi jūn tóng huái bào, gè zuò tiān jī zhuō.
惟君同怀抱,各坐天机拙。
wǒ jiā chī yí zi, zhú bó zhào wú yuè.
我家鸱夷子,竹帛照吴越。
yún réng wú xiào sì, fǔ shǒu kuì qián zhé.
云仍无肖似,俯首媿前哲。
ruò jiā wò lóng gōng, shì yè guǎn xiāo liè.
若家卧龙公,事业管萧埒。
qī jūn zhǒng zǔ wǔ, wù xī ér nǚ bié.
期君踵祖武,勿惜儿女别。
yán kuáng jǔ bái fú, zuì dào shuāng sōng zhé.
言狂举白浮,醉倒霜松折。

“醉倒霜松折”平仄韵脚

拼音:zuì dào shuāng sōng zhé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉倒霜松折”的相关诗句

“醉倒霜松折”的关联诗句

网友评论


* “醉倒霜松折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉倒霜松折”出自范成大的 (次诸葛伯山赡军赠别韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。